Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Fusie van ondernemingen
Fusie van vennootschappen
Gerechtelijke liquidatie van vennootschappen
Gerechtelijke vereffening van vennootschappen
Samensmelting van ondernemingen
Splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen
Verzameling der akten van vennootschappen
Vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen
Vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

Traduction de «vennootschappen voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


gerechtelijke liquidatie van vennootschappen | gerechtelijke vereffening van vennootschappen

liquidation judiciaire des sociétés


sector niet-financiële vennootschappen en quasi-vennootschappen

secteur sociétés et quasi-sociétés non financières


vrijwillige liquidatie van insolvente vennootschappen | vrijwillige vereffening van insolvente vennootschappen

liquidation volontaire des sociétés insolvables


splitsing door oprichting van nieuwe vennootschappen

scission par constitution de nouvelles sociétés


Verzameling der akten van vennootschappen

Recueil des actes de sociétés


fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]

fusion d'entreprises [ absorption d'entreprise | fusion de sociétés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 279. Onverminderd de verplichtingen waarin het Wetboek van Vennootschappen voorziet voor genoteerde vennootschappen, zijn de artikelen 48 tot 53 en 56, § 3, niet van toepassing.

Art. 279. Sans préjudice des obligations prévues par le Code des sociétés en ce qui concerne les sociétés cotées, les articles 48 à 53 et 56, § 3, ne sont pas d'application.


Voor het indienen van de aangifte in de vennootschapsbelasting of in de belasting van niet-inwoners (BNI) vennootschappen voorziet artikel 310 WIB92 dat de termijn niet korter mag zijn dan een maand vanaf de datum waarop de jaarrekening is goedgekeurd, noch langer mag zijn dan zes maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar.

Pour ce qui est du dépôt de la déclaration à l'impôt des sociétés ou l'impôt des non-résidents (INR) / sociétés, l'article 310 du CIR92 dispose que le délai ne peut pas être inférieur à un mois à compter de la date de l'approbation des comptes annuels, ni être supérieur à six mois à compter de la date de la clôture de l'exercice comptable.


Artikel 514 van het nieuwe Wetboek van vennootschappen voorziet in een kennisgave in de gevallen en volgens de regels omschreven door de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen.

L'article 514 du nouveau Code des sociétés prévoit une déclaration dans les cas prévus par la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et selon les règles définies dans celle-ci.


Artikel 514 van het nieuwe Wetboek van vennootschappen voorziet in een kennisgave in de gevallen en volgens de regels omschreven door de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen.

L'article 514 du nouveau Code des sociétés prévoit une déclaration dans les cas prévus par la loi du 2 mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse et selon les règles définies dans celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede, wanneer de commissaris vooraf een positief advies heeft ontvangen van het comité voor advies en controle waarin het nieuwe laatste lid van artikel 133 van het Wetboek van vennootschappen voorziet.

Secundo, si le commissaire a obtenu l'avis positif préalable du comité d'avis et de contrôle prévu par le nouveau dernier alinéa de l'article 133 du Code des sociétés.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, die ten minste de verplichting omvat om een deel van zijn inkomen aan zij ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligation de distribution d'une partie de ses revenus à ses actionnaires; - qui, bien qu'assujettie dans le pay ...[+++]


Dit voorziet met name de versterking van de federale inspectiediensten via de aanwerving van 96 personen die worden toegewezen aan: - de strijd tegen sociale dumping, die met name gekenmerkt wordt door een frauduleuze detachering van buitenlandse werknemers in ons land; - de strijd tegen de schijnstatuten, die met name gekenmerkt wordt door het frauduleuze gebruik van het statuut van zelfstandige of actieve vennoot in vennootschappen die vooral de vorm hebben van een coöperatieve vennootschap.

Celui-ci prévoit notamment le renforcement des services d'inspections sociales fédérales par l'engagement de 96 personnes affectées à : - la lutte contre le dumping social, qui se caractérise notamment par un détachement frauduleux de travailleurs étrangers dans notre pays; - la lutte contre les faux statuts, qui se caractérise notamment par l'utilisation frauduleuse du statut d'indépendant ou d'associé actif dans des sociétés revêtant le plus souvent la forme de société coopérative.


Het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot uitvoering van artikel 307bis, § 3, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de modaliteiten voor de elektronische indiening van de aangiften in de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting, de belasting niet-inwoners/vennootschappen en de belasting niet-inwoners/rechtspersonen (Belgisch Staatsblad, 14 februari 2014, blz. 12744) voorziet in de verplichte elektronische indiening van de aangiften in de vennootschapsbelasting, de belasting niet-inwoners ...[+++]

L'arrêté royal du 7 février 2014 portant exécution de l'article 307bis, § 3, alinéa 3 du Code des impôts sur les revenus 1992 relative aux modalités pour l'introduction électronique des déclarations à l'impôt des sociétés, à l'impôt des personnes morales, à l'impôt des non-résidents/ sociétés et à l'impôt des non-résidents/personnes morales (Moniteur belge, 14 févier 2014, p. 12744) prévoit le dépôt électronique obligatoire des déclarations à l'impôt des sociétés, à l'impôt des non-résidents/sociétés et à l'impôt des personnes morales à partir de 2015.


De sanctie waarin het Wetboek van Vennootschappen voorziet voor de niet-naleving van de in artikel 78 bedoelde verplichte vermeldingen bestaat dan ook in een grotere aansprakelijkheid van de persoon die namens de vennootschap optreedt.

La sanction prévue par le Code des sociétés, pour le non-respect des mentions obligatoires prévues à l'article 78, consiste dès lors en une responsabilité accrue de la personne intervenant au nom de la société.


Het Wetboek van vennootschappen voorziet in artikel 439 dat alle naamloze vennootschappen een minimumkapitaal van 61 500 euro bij hun oprichting moeten volstorten.

Le Code des sociétés prévoit en son article 439 que le capital social de toute société anonyme doit être libéré intégralement à concurrence de 61 500 euros lors de sa constitution.


w