Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vennoten hebben zoveel stemmen » (Néerlandais → Français) :

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve ...[+++]

Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées générales; toutefois, les personnes morales, les délégués d'associations de fait et les membres des socié ...[+++]


Uit onderzoek dat meer bepaald in Amsterdam werd gedaan, is gebleken dat bijvoorbeeld Turken niet alleen méér stemmen dan andere allochtonen, maar ook net zoveel stemmen als autochtonen en méér vertrouwen hebben in de Nederlandse politieke instellingen dan de Nederlanders zelf.

Une étude faite notamment à Amsterdam a montré que les Turcs, par exemple, non seulement votent en plus grand nombre que les autres allochtones, mais votent autant que les autochtones et ont une plus grande confiance dans les institutions politiques néerlandaises que les Néerlandais eux-mêmes.


Vraag blijft daarbij hoe het mogelijk is dat het IMF, waar de Europeanen bijna tweemaal zoveel stemmen hebben als de VS, tot een dergelijke besluitvorming kan komen.

On peut se demander comment il est possible que le FMI, au sein duquel les Européens ont près de deux fois plus de voix que les États-Unis, puisse adopter un tel processus décisionnel.


Vraag blijft daarbij hoe het mogelijk is dat het IMF, waar de Europeanen bijna tweemaal zoveel stemmen hebben als de VS, tot een dergelijke besluitvorming kan komen.

On peut se demander comment il est possible que le FMI, au sein duquel les Européens ont près de deux fois plus de voix que les États-Unis, puisse adopter un tel processus décisionnel.


De vennoten hebben zoveel stemmen in de algemene vergadering als ze aandelen bezitten, met uitzondering van de uitdrukkelijke bepalingen bedoeld in de wet, in Boek II van het Milieuwetboek of de statuten.

Les associés disposent à l'assemblée générale d'un droit de vote correspondant au nombre de parts souscrites qu'ils détiennent, à l'exception des dispositions expresses prévues dans la loi, le Livre II du Code de l'Environnement ou les statuts.


Indien bij een verkiezing, die in zoveel afzonderlijke stembeurten geschiedt als er te verkiezen leden zijn, geen enkele kandidaat de volstrekte meerderheid heeft gehaald in de eerste stembeurt, wordt er, na eventuele verzaking van een gunstiger gerangschikte kandidaat, opnieuw gestemd om de twee kandidaten die het grootst aantal stemmen hebben verkregen te rangschikken (artikel 60, § 3, BWHI).

Si, au cours d'une élection, qui a lieu par autant de scrutins séparés qu'il y a de membres à élire, aucun candidat ne recueille la majorité absolue au premier vote, il est procédé à un second vote pour départager les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de suffrages, après désistement éventuel d'un candidat mieux placé (article 60, § 3, LSRI).


O. eveneens erkennend dat de verlenging van het visserijakkoord van de Europese Unie met Marokko vooral de Spaanse en Portugese visnijverheid bevoordeelt en een negatieve invloed heeft op de reputatie van de Europese Unie aangezien er nooit eerder zoveel Europese landen hun kritische stemmen hebben laten horen over de verlenging van dit akkoord;

O. reconnaissant également que la prorogation de cet accord favorise surtout l'industrie du poisson espagnole et portugaise et a un impact négatif sur la réputation de l'Union européenne étant donné que les pays européens n'ont jamais été aussi nombreux à protester contre cette prorogation;


In afwijking van de tweede paragraaf van onderhavig artikel, wanneer er een schorsing van maximum één maand wordt opgelegd aan een bedrijfsrevisorenkantoor, kan dit zijn beroepsactiviteiten voortzetten, indien het uiterlijk de dag waarop de schorsing een aanvang moet nemen, een bedrag aan het Instituut heeft overgemaakt van zoveel maal vijfhonderd euro als het vennoten telt die de hoedanigheid van bedrijfsrevisor hebben ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2 du présent article, lorsqu'une suspension d'un mois maximum est infligée à un cabinet de révision, celui-ci peut poursuivre ses activités professionnelles si, au plus tard le jour où la suspension doit prendre cours, il a versé à l'Institut un montant égal à autant de fois cinq cents euros qu'il compte d'associés, ayant la qualité de réviseur d'entreprises, multipliés par le nombre de jours ouvrables de suspension.


In afwijking van de tweede paragraaf van onderhavig artikel, wanneer er een schorsing van maximum één maand wordt opgelegd aan een bedrijfsrevisorenvennootschap, kan dit haar beroepsactiviteiten voortzetten, indien ze uiterlijk de dag waarop de schorsing een aanvang moet nemen, een bedrag aan het Instituut heeft overgemaakt van zoveel maal vijfhonderd euro als ze vennoten telt die de hoedanigheid van bedrijfsrevisor ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2 du présent article, lorsqu'une suspension d'un mois maximum est infligée à un cabinet de révision, celui-ci peut poursuivre ses activités professionnelles si, au plus tard le jour où la suspension doit prendre cours, elle a versé à l'Institut un montant égal à autant de fois cinq cents euros qu'elle compte d'associés, ayant la qualité de réviseur d'entreprises, multipliés par le nombre de jours ouvrables de suspension.


Tevens wordt een paragraaf 3 toegevoegd die betrekking heeft op de schorsing, en wel in die zin dat, wanneer er een schorsing van maximum één maand wordt opgelegd aan een bedrijfsrevisorenkantoor, deze haar beroepsactiviteiten kan voortzetten, indien ze uiterlijk de dag waarop de schorsing een aanvang moet nemen, een bedrag aan het Instituut heeft overgemaakt van zoveel maal vijfhonderd euro als ze vennoten die de hoedanigheid van bedrij ...[+++]

Est également ajouté un paragraphe 3 concernant la suspension, selon lequel, lorsqu'une suspension d'un mois maximum est infligée à un cabinet de révision, celui-ci peut poursuivre des activités professionnelles, dès lors qu'au plus tard le jour où débute la suspension, il a versé à l'Institut un montant équivalent à autant de fois cinq cent euros qu'il ne compte d'associés, ayant la qualité de réviseurs d'entreprises, multiplié par le nombre de jours ouvrables de la suspension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vennoten hebben zoveel stemmen' ->

Date index: 2022-12-22
w