Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ver of dichtbij betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

Het staat evenwel vast dat deze gebeurtenissen een zodanige impact hadden, niet alleen op de bevolking maar ook op diegenen die van ver of dichtbij betrokken waren bij deze bewegingen, dat heel wat informatie beschikbaar werd en kon worden onderzocht of in verband kon worden gebracht met concrete aanwijzingen van misdrijven.

Il est néanmoins certain que ces événements ont eu un tel impact non seulement sur la population, mais également sur ceux qui étaient de près ou de loin liés à ces mouvements, que de nombreuses informations ont été rendues disponibles et ont pu être exploitées ou mises en relations avec des indices concrets d'infractions.


15. merkt op dat de regering van de Maldiven geen gewag heeft gemaakt van onderzoek naar of rechtsvervolging of veroordeling van overheidsambtenaren wegens betrokkenheid bij mensenhandel, hoewel er berichten zijn dat overheidsambtenaren bij dergelijke praktijken betrokken waren; verzoekt de regering een diepgaand onderzoek in te stellen naar deze beschuldigingen en degenen die bij dergelijke praktijken betrokken waren voor de rechter te breng ...[+++]

15. constate que le gouvernement des Maldives n'a enregistré aucune enquête, poursuite ou condamnation de fonctionnaire pour complicité dans la traite des êtres humains, malgré des rapports indiquant que des fonctionnaires ont peut-être été impliqués; demande au gouvernement de lancer une enquête approfondie sur ces soupçons et de tenir pour responsable toute personne impliquée dans ces activités;


G. overwegende dat de plaatselijke autoriteiten in Bretagne niet betrokken waren bij de organisatie van individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers, ook al waren ze verantwoordelijk voor de beroepsopleiding; overwegende dat de plaatselijke vertegenwoordigers van vakbonden van de belangrijkste locaties niet betrokken waren bij de onderhandelingen over de maatregelen;

G. considérant que les autorités régionales bretonnes n'ont pas été associées à la mise en place des services personnalisés aux travailleurs concernés alors qu'elles sont compétentes pour la formation professionnelle; considérant que les représentants syndicaux locaux des principaux sites concernés n'ont pas été associés à la négociation des mesures;


G. overwegende dat de plaatselijke autoriteiten in Bretagne niet betrokken waren bij de organisatie van individuele dienstverlening aan de getroffen werknemers, ook al waren ze verantwoordelijk voor de beroepsopleiding; overwegende dat de plaatselijke vertegenwoordigers van vakbonden van de belangrijkste locaties niet betrokken waren bij de onderhandelingen over de maatregelen;

G. considérant que les autorités régionales bretonnes n'ont pas été associées à la mise en place des services personnalisés aux travailleurs concernés alors qu'elles sont compétentes pour la formation professionnelle; considérant que les représentants syndicaux locaux des principaux sites concernés n'ont pas été associés à la négociation des mesures,


Daarom mag slechts steun worden verleend aan marktdeelnemers op voorwaarde dat zij gedurende een bepaalde periode vóór de indiening van hun aanvraag niet betrokken waren bij de exploitatie, het beheer of de eigendom van vissersvaartuigen die zijn opgenomen in de EU-lijst van IOO-vaartuigen zoals bedoeld in artikel 40, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93 ...[+++]

Il convient donc que les opérateurs soient uniquement admissibles à condition que , pendant une période donnée avant d'introduire leur demande d'aide, ils n'aient pas été concernés par l'exploitation, la gestion ou la propriété de navires de pêche figurant dans la liste de l'Union des navires INN visée à l'article 40, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (C ...[+++]


Het moet op die manier mogelijk worden om eenieder die van ver of van dichtbij bij de voorbereiding of de uitvoering van een « terroristisch » misdrijf betrokken is, in beschuldiging te stellen.

Dans ce sens, nous étendons les possibilités d'incriminations à tous les individus ayant touché de loin ou de près à la préparation ou à la réalisation de l'infraction dite de « terrorisme ».


Het moet op die manier mogelijk worden om eenieder die van ver of van dichtbij bij de voorbereiding of de uitvoering van een « terroristisch » misdrijf betrokken is, in beschuldiging te stellen.

Dans ce sens, nous étendons les possibilités d'incriminations à tous les individus ayant touché de loin ou de près à la préparation ou à la réalisation de l'infraction dite de « terrorisme ».


Het moet op die manier mogelijk worden om eenieder die van ver of van dichtbij bij de voorbereiding of de uitvoering van een « terroristisch » misdrijf betrokken is, in beschuldiging te stellen.

Dans ce sens, nous étendons les possibilités d'incriminations à tous les individus ayant touché de loin ou de près à la préparation ou à la réalisation de l'infraction dite de « terrorisme ».


Het moet op die manier mogelijk worden om eenieder die van ver of van dichtbij bij de voorbereiding of de uitvoering van een « terroristisch » misdrijf betrokken is, in beschuldiging te stellen.

Dans ce sens, nous étendons les possibilités d'incriminations à tous les individus ayant touché de loin ou de près à la préparation ou à la réalisation de l'infraction dite de « terrorisme ».


Als u zag welke landen erbij betrokken waren en hoe groot de specifieke budgetten voor deze landen waren, dan zou u zich realiseren dat de betrokken geldbedragen te groot waren om de betalingen te staken. De hervormingen moeten dus heel snel in werking treden.

Si vous saviez quels sont les pays concernés et le volume des enveloppes budgétaires spécifiques qui leur sont allouées, vous comprendriez que les montants impliqués sont trop importants pour suspendre les paiements et qu’il faut que les réformes donnent des résultats très rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ver of dichtbij betrokken waren' ->

Date index: 2023-08-25
w