Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
E-TDMA
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Uitgebreide procedure
Uitgebreide verzekering polis
Veralgemeende angststoornis
Veralgemeende jeuk

Traduction de «veralgemeend en uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

Bureau élargi | Bureau élargi du Parlement européen


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

programme d'immunisation élargi | programme élargi d'immunisation | PIE [Abbr.]








uitgebreide collectieve overeenkomst

accord collectif étendu




veralgemeende angststoornis

trouble anxieux généralisé


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognit ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe technische middelen moeten veralgemeend en uitgebreid worden voor een optimalisatie van de samenwerking en overleg tussen de betrokken actoren.

Les nouveaux moyens techniques doivent être généralisés et développés pour optimaliser la collaboration et la concertation entre les acteurs concernés.


Aldus kreeg België een veralgemeend en open rulingsysteem, waarbij de mogelijkheid van voorafgaande rulings werd uitgebreid tot gelijk welke « bijzondere situatie of verrichting die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad », met uitzondering van uitdrukkelijk uitgesloten gevallen.

La Belgique s'est ainsi dotée d'un système de ruling généralisé et ouvert étendant la possibilité d'adapter des décisions anticipées à n'importe quelle « situation ou opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal », à l'exception de cas expressément exclus.


Aldus kreeg België een veralgemeend en open rulingsysteem, waarbij de mogelijkheid van voorafgaande rulings werd uitgebreid tot gelijk welke « bijzondere situatie of verrichting die op fiscaal vlak nog geen uitwerking heeft gehad », met uitzondering van uitdrukkelijk uitgesloten gevallen.

La Belgique s'est ainsi dotée d'un système de ruling généralisé et ouvert étendant la possibilité d'adapter des décisions anticipées à n'importe quelle « situation ou opération particulière qui n'a pas encore produit d'effets sur le plan fiscal », à l'exception de cas expressément exclus.


In december 1994 werden de veralgemeende E.U.-handelspreferenties (S.P.G) voor de Andespactlanden in het kader van de strijd tegen de drugs, uitgebreid tot Venezuela.

En décembre 1994, les préférences commerciales généralisées accordées par l'U.E. aux pays du Pacte andin dans le cadre de la lutte contre la drogue ont été étendues au Venezuela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds, wordt de tussenkomst in het strafproces toch toegestaan als een bijzondere wet zelf hierin voorziet, zoals de mogelijke - vrijwillige of gedwongen - tussenkomst van de verzekeraar burgerlijke aansprakelijkheid in het strafproces, die overigens logisch voortvloeit uit de wet van 1 juli 1956 die een veralgemeende wettelijke verzekeringsplicht inzake het gebruik van motorvoertuigen invoerde, wettelijke mogelijkheid die inmiddels werd uitgebreid tot alle verzekeraars.

D'une part, l'intervention dans un procès pénal est tout de même autorisée si elle est prévue par une loi particulière, comme dans le cas de l'éventuelle intervention - volontaire ou forcée - de l'assureur de la responsabilité civile dans le procès pénal, laquelle résulte du reste logiquement de la loi du 1 juillet 1956 qui a instauré l'obligation légale généralisée d'assurance en matière de véhicules automoteurs, possibilité légale qui a été étendue dans l'intervalle à tous les assureurs.


Om de ontwikkeling van R&D te bevorderen wordt de vrijstelling van bedrijfsvoorheffing veralgemeend en uitgebreid.

Pour encourager le développement de la R&D, l'exonération de précompte professionnel sera généralisée et élargie.


Ter informatie wordt hieronder een korte beschrijving van deze pijlers gegeven: 1) De veralgemening van de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (Dimona): Tegen 1 januari 2003 wordt de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (te weten de elektronische aangifte van het begin of het einde van een arbeidsrelatie) veralgemeend, dat wil zeggen uitgebreid naar alle werkgevers en alle werknemers.

Une brève description de ces piliers est donnée ci-après à titre d'information: 1) La généralisation de la déclaration immédiate de l'emploi (Dimona): La déclaration immédiate de l'emploi (à savoir la déclaration électronique du début ou de la fin d'une relation de travail) sera généralisée d'ici le 1er janvier 2003, c'est-à-dire qu'elle sera étendue à l'ensemble des employeurs et des travailleurs.


De veralgemening van de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (DIMONA) Tegen 1 januari 2003 wordt de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (elektronische aangifte van het begin of het einde van een arbeidsrelatie) veralgemeend, dit wil zeggen uitgebreid naar alle werkgevers en alle werknemers.

La généralisation de la déclaration immédiate de l'emploi (DIMONA) D'ici le 1er janvier 2003, la déclaration immédiate de l'emploi (déclaration électronique du début ou de la fin d'une relation de travail) sera généralisée, c'est-à-dire élargie à tous les employeurs et à tous les travailleurs salariés.


w