Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «veralgemenen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om het gebruik ervan te veralgemenen moeten inderdaad nog tal van problemen worden opgelost.

En vue d'une application généralisée, il reste toutefois une série de problèmes à résoudre.


4. het gebruik te veralgemenen van vangrails die zijn aangepast aan de veiligheid van de gebruikers van tweewielige motorvoertuigen; elke nieuwe vangrail zou van dat type moeten zijn en alle gevaarlijke vangrails zouden binnen drie jaar moeten worden vervangen;

4. de généraliser l'usage de rails de sécurité adaptés à la sécurité des motocyclistes; tout nouveau rail devant être de ce type et l'ensemble des rails dangereux devant être remplacés dans les trois années à venir;


4. het gebruik te veralgemenen van vangrails die zijn aangepast aan de veiligheid van de gebruikers van tweewielige motorvoertuigen; elke nieuwe vangrail zou van dat type moeten zijn en alle gevaarlijke vangrails zouden binnen drie jaar moeten worden vervangen;

4. de généraliser l'usage de rails de sécurité adaptés à la sécurité des motocyclistes; tout nouveau rail devant être de ce type et l'ensemble des rails dangereux devant être remplacés dans les trois années à venir;


Men zou eventueel het artikel dat voor herziening vatbaar is verklaard, moeten herzien om de grondwetsherziening te veralgemenen.

Il faudrait éventuellement revoir l'article ouvert à révision pour généraliser la révision de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusie is dat er vele mogelijkheden zijn om de samenwerking tussen Europees Parlement en nationale parlementen uit te diepen en te veralgemenen, zonder dat hierbij nieuwe instellingen, structuren of secretariaten moeten worden opgericht.

En conclusion, il existe de nombreuses possibilités pour approfondir et généraliser la coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux sans devoir créer des institutions, des structures ou des secrétariats supplémentaires.


Het lijkt erop dat de lidstaten hun asielbeleid aanscherpen om zichzelf minder aantrekkelijk te maken dan andere lidstaten. Uw rapporteur ziet hierin een gevaarlijke ontwikkeling die alleen tot staan gebracht kan worden als het asielbeleid op Europees niveau geharmoniseerd wordt, en wel met volledige naleving van het Verdrag van Genève. Een communautair asielbeleid zou ons in staat stellen - of moeten we zeggen: had ons in staat moeten stellen? - het beste uit de aanpak van de afzonderlijke lidstaten te kiezen en te veralgemenen, en zo te komen tot ...[+++]

‑ permettre de généraliser les meilleures pratiques des États membres, c'est-à-dire celles qui permettent un traitement efficace des demandes d'asile, dans le respect des obligations internationales des États membres, en particulier de la Convention de Genève de 1951, et de la tradition humanitaire européenne.


De positieve ervaringen moeten worden benut door de juiste methodes te veralgemenen.

Il faut donc tirer parti des expériences positives et les généraliser.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende maatregelen om de toegang tot de regeling inzake verzekering voor geneeskundige verzorging te veralgemenen en te versoepelen, in het bijzonder voor de sociaal-economisch achtergestelde groepen, ter uitvoering van de artikelen 11, 2°, 41 en 49 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juni 1997, de wettelijke grondslag heeft gelegd voor een hervorming van de verze ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 25 avril 1997 portant des mesures visant à généraliser et assouplir l'accès au régime de l'assurance soins de santé en particulier pour les groupes socio-économiques défavorisés, en exécution des articles 11, 2°, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, publié au Moniteur belge du 19 juin 1997, a jeté les bases légales permettant de réformer l'assurabilité notamment dans le secteur des travailleurs indépendants; que cette réforme d'ampleur était à préparer en tenant compte d'autres mo ...[+++]


In vergaderingen van het SCAC heeft de Commissie de lidstaten herhaaldelijk voorgesteld dat zij de mogelijkheid om BTW-identificatienummers te verifiëren, zouden moeten veralgemenen door via het world wide web toegang te verlenen tot deze faciliteit van het VIES.

À plusieurs reprises lors de réunions du SCAC, la Commission a invité les États membres à généraliser la possibilité de vérifier les numéros d'identification TVA en fournissant l'accès à cette fonction du système VIES par l'intermédiaire d'Internet.


Ik weet wel dat we op een volgende regering moeten wachten om terzake wetgevend op te treden, maar ik zou graag weten welke technische en juridische moeilijkheden u ondervindt om de geolokalisatie van de oproepen te veralgemenen.

Tout en sachant que nous devrons attendre le prochain gouvernement pour pouvoir légiférer sur la question, pourriez-vous m'informer du bilan technique et juridique des difficultés que vous rencontrez pour généraliser la géolocalisation des appels ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veralgemenen moeten' ->

Date index: 2023-06-03
w