Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Generalisering
Veralgemening
Veralgemening van de stemming bij meerderheid
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Traduction de «veralgemening voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


veralgemening van de stemming bij meerderheid

banalisation du vote majoritaire




voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens er een beslissing wordt genomen, vragen wij een raming te maken van de kosten van een eventuele veralgemening van het verbeterd elektronisch stemmen met behulp van een papieren drager zoals voorgesteld door het universitair consortium.

Avant toute prise de décision, une estimation des coûts engendrés par une éventuelle généralisation du système amélioré de vote électronique à l'aide d'un support papier tel que proposé par le consortium universitaire.


De bij huidig amendement voorgestelde regeling voorziet een veralgemening van de tegenstelbaarheid van het eigendomsvoorbehoud, doch stelt daartegenover een bepaalde publiciteit die moet worden gevolgd en dit ter bescherming van de rechten van derden.

La réglementation proposée par notre amendement vise à généraliser l'opposabilité de la réservation de propriété, tout en prévoyant cependant une forme de publicité à respecter en vue de la protection des droits de tiers.


Hij vreest echter dat de veralgemening van de leeftijdsgrens van 70 jaar tot alle plaatsvervangende raadsheren, met inbegrip van de in het voorgestelde artikel 207bis , § 1, bedoelde advocaten en hoogleraren, ingaat tegen het gemene recht volgens hetwelk alle magistraten met uitzondering van de leden van het Hof van Cassatie voor wie de pensioenleeftijd op 70 jaar is bepaald, in rust worden gesteld bij het bereiken van de leeftijd van 67 jaar (artikel 383, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek).

Il craint toutefois que, si l'on étend la limite d'âge de 70 ans à tous les conseillers suppléants, y compris les avocats et les professeurs visés à l'article 207bis , § 1 , l'on ira à l'encontre du droit commun selon lequel tous les magistrats ­ à l'exception des membres de la Cour de cassation pour lesquels l'âge de la retraite est fixé à 70 ans ­ sont admis à la retraite à l'âge de 67 ans (article 383, § 1 , du Code judiciaire).


Alvorens er een beslissing wordt genomen, vragen wij een raming te maken van de kosten van een eventuele veralgemening van het verbeterd elektronisch stemmen met behulp van een papieren drager zoals voorgesteld door het universitair consortium.

Avant toute prise de décision, une estimation des coûts engendrés par une éventuelle généralisation du système amélioré de vote électronique à l'aide d'un support papier tel que proposé par le consortium universitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde parameters voor geografische werkingsgebieden tijdens de exploratieve fase, moeten een veralgemening nadien bevorderen.

Les critères de délimitation proposés pour les zones d'activité pendant la phase exploratoire doivent favoriser une généralisation à terme.


Om te waarborgen dat infrastructuur waarvoor ontheffing is verleend desondanks optimaal door de markt kan worden benut, wordt een veralgemening voorgesteld van de minimumeisen voor de toewijzing van capaciteit en het congestiebeheer bij nieuwe infrastructuur, wat tot nog toe geval per geval gebeurde.

Pour garantir une utilisation optimale des infrastructures exemptées au profit du marché, il est proposé de généraliser les exigences minimales pour l’attribution de capacités et les dispositions en matière de gestion de la congestion qui ont été, jusqu’ici, appliquées au cas par cas.


Om te waarborgen dat infrastructuur waarvoor ontheffing is verleend desondanks optimaal door de markt kan worden benut, wordt een veralgemening voorgesteld van de minimumeisen voor de toewijzing van capaciteit en het congestiebeheer bij nieuwe infrastructuur, wat tot nog toe geval per geval gebeurde.

Pour garantir une utilisation optimale des infrastructures exemptées au profit du marché, il est proposé de généraliser les exigences minimales pour l’attribution de capacités et les dispositions en matière de gestion de la congestion qui ont été, jusqu’ici, appliquées au cas par cas.


In het actieprogramma 1993 legt de EG-commissie voornamelijk de klemtoon op de : - ontwikkeling en vereenvoudiging van de voorschriften voor de verschillende terreinen waarop de Gemeenschap financieel optreedt; - uitbreiding van de programma's van studiebijeenkomsten en uitwisseling van nationale ambtenaren, vooral op de gebieden douane en landbouw; - versterking van de administratieve samenwerking met de lidstaten, met name door middel van computernetwerken; - bestrijding van fraude op het gebied van de BTW en de accijnzen; - veralgemening van de technieken en methoden van risicoanalyse; - financiële opvolging van fraudes; - tenui ...[+++]

Concernant le programme d'action pour 1993, la Commission européenne met principalement l'accent sur : - l'évolution et la simplification de la réglementation dans les différents domaines de l'intervention financière de la Communauté; - le développement des séminaires et programmes d'échanges des agents nationaux, notamment dans les domaines douanier et agricole; - le renforcement de la coopération administrative avec les Etats membres, notamment grâce au recours aux réseaux informatisés; - la lutte contre la fraude en matière de TVA et d'accises; - la généralisation des techniques et méthodes d'analyse du risque; - le suivi financi ...[+++]


1. Zijn alle betrokken partijen (werkgevers, vakorganisaties, haveninstanties, ..) akkoord met de voorgestelde veralgemening van het proefjaar?

1. La généralisation proposée de l'année d'essai recueille-t-elle l'accord de toutes les parties concernées (employeurs, syndicats, instances portuaires, .)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veralgemening voorgesteld' ->

Date index: 2022-10-29
w