Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMO-FFP
Sterk veranderd waterlichaam
VLO
Veranderd levend organisme

Traduction de «veranderd wij zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sterk veranderd waterlichaam

masse d'eau fortement modifiée


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


veranderd levend organisme dat bedoeld is voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking | LMO-FFP [Abbr.]

organisme vivant modifié destiné à être utilisé directement pour l'alimentation humaine ou animale ou à être transformé | OVM-AHAT [Abbr.]


veranderd levend organisme | VLO [Abbr.]

organisme vivant modifié | OVM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet alleen de focus van het ESF voor 2000-2006 is veranderd, ook de manier waarop de programma's zullen worden uitgevoerd.

Ce sont non seulement les priorités du FSE, mais aussi la façon de mettre en oeuvre ses programmes qui changent durant la période 2000-2006.


Wij kunnen dit inderdaad opsplitsen in enerzijds milieustreefcijfers – en wat dat betreft is er niets veranderd; wij zullen deze zoals gepland nastreven – en anderzijds alle andere vraagstukken, zoals veiling, of de vraag of investeringen kunnen worden gedaan in landen buiten de Europese Unie. Bij dit laatste punt is wel een en ander veranderd, maar deze veranderingen tornen niet aan de fundamentele architectuur van het pakket noch aan de milieustreefcijfers.

On peut distinguer ses objectifs environnementaux - pour lesquels il n’y a aucun changement et qui seront atteints comme prévu - de toutes les autres questions, notamment la mise aux enchères ou la question de déterminer si les investissements peuvent être faits dans des pays extérieurs à l’Union européenne, auxquelles certaines modifications ont néanmoins été apportées sans altérer l’architecture de base du paquet ou des objectifs environnementaux.


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


Allereerst is de begrotingsprocedure door de ratificatie van het Verdrag van Lissabon aanzienlijk veranderd en zullen we het nodige voorbereidende werk moeten verrichten om een helder en succesvol resultaat in de begroting van de Europese Unie voor 2010 te waarborgen.

Premièrement, la ratification du traité de Lisbonne a sensiblement modifié la procédure du budget de l’Union européenne et nous devons effectuer le travail préparatoire nécessaire pour garantir la clarté et le succès du budget 2010 de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allereerst is de begrotingsprocedure door de ratificatie van het Verdrag van Lissabon aanzienlijk veranderd en zullen we het nodige voorbereidende werk moeten verrichten om een helder en succesvol resultaat in de begroting van de Europese Unie voor 2010 te waarborgen.

Premièrement, la ratification du traité de Lisbonne a sensiblement modifié la procédure du budget de l’Union européenne et nous devons effectuer le travail préparatoire nécessaire pour garantir la clarté et le succès du budget 2010 de l’Union européenne.


De manier waarop financiële diensten worden verleend zijn veranderd en zullen blijven veranderen.

La façon dont les services financiers sont assurés a changé et continuera encore de changer.


Niet alleen de focus van het ESF voor 2000-2006 is veranderd, ook de manier waarop de programma's zullen worden uitgevoerd.

Ce sont non seulement les priorités du FSE, mais aussi la façon de mettre en oeuvre ses programmes qui changent durant la période 2000-2006.


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast; ...[+++]

(14) considérant que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Madrid, la nouvelle dette publique négociable est émise dans l'unité euro à partir du 1er janvier 1999 par les États membres participants; qu'il est souhaitable de permettre aux émetteurs des dettes de relibeller dans l'unité euro l'encours de leurs dettes; que les dispositions en la matière devraient être telles qu'elles puissent également s'appliquer dans des cas relevant de la juridiction de pays tiers; que les émetteurs devraient avoir la possibilité de relibeller l'encours de leurs dettes si celles-ci sont libellées dans l'unité monétaire nationale d'un Éta ...[+++]


Als het risico niet op andere manieren kan worden voorkomen, zullen de arbeidsomstandigheden of de werktijden moeten worden veranderd of zal geschikt ander werk moeten worden aangeboden.

S'il n'est pas possible d'éviter le risque par d'autres moyens, il y aura lieu de modifier les conditions ou horaires de travail, ou de proposer une autre activité adéquate.


Als het risico niet op andere manieren kan worden voorkomen, zullen de arbeidsomstandigheden of de werktijden moeten worden veranderd of zal geschikt ander werk moeten worden aangeboden.

S'il n'est pas possible d'éviter le risque par d'autres moyens, il y aura lieu de modifier les conditions ou horaires de travail, ou de proposer une autre activité adéquate.




D'autres ont cherché : lmo-ffp     sterk veranderd waterlichaam     veranderd levend organisme     veranderd wij zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderd wij zullen' ->

Date index: 2021-10-20
w