Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «verandering heeft teweeggebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze demilitarisering heeft echter geen verandering teweeggebracht in dit korps, noch in haar structuur, noch in haar transparantie, noch in haar filosofie van interne werking, noch in haar militaire graden, waarvan zij overigens de terminologie behouden heeft.

Or, cette démilitarisation n'a rien changé à ce corps, ni dans ses structures, ni dans sa transparence, ni dans sa philosophie de fonctionnement interne, ni dans ses grades militaires dont elle a d'ailleurs conservé les terminologies.


Deze demilitarisering heeft echter geen verandering teweeggebracht in dit korps, noch in haar structuur, noch in haar transparantie, noch in haar filosofie van interne werking, noch in haar militaire graden, waarvan zij overigens de terminologie behouden heeft.

Or, cette démilitarisation n'a rien changé à ce corps, ni dans ses structures, ni dans sa transparence, ni dans sa philosophie de fonctionnement interne, ni dans ses grades militaires dont elle a d'ailleurs conservé les terminologies.


Ook de hypothesen die ervan uitgaan dat de mens deze verandering heeft teweeggebracht, zijn zacht gezegd discutabel.

Les hypothèses accusant l’homme de ce changement sont, c’est le moins que l’on puisse dire, contestables.


Ook de hypothesen die ervan uitgaan dat de mens deze verandering heeft teweeggebracht, zijn zacht gezegd discutabel.

Les hypothèses accusant l’homme de ce changement sont, c’est le moins que l’on puisse dire, contestables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de "Arabische lente" en de veranderingen die deze heeft teweeggebracht in de landen rond Israël, het nog urgenter hebben gemaakt een oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict te vinden; overwegende dat de premier van Egypte heeft gezegd dat het vredesverdrag van zijn land met Israël "niet heilig" is en altijd vatbaar voor discussie of verandering;

G. considérant que le Printemps arabe et les modifications qu'il a entraînées dans les pays voisins d'Israël rendent plus urgente la résolution du conflit israélo-palestinien; considérant que le Premier ministre égyptien à indiqué que le traité de paix conclu entre son pays et Israël n'était "pas sacré" et pouvait toujours faire l'objet de discussions ou de modifications,


39. merkt op dat het hoge risico van douanevervoersfraude bij gevoelige producten als sigaretten of alcohol een verandering heeft teweeggebracht op de markt van vervoer en logistiek; stelt vast dat vele transportbedrijven tegenwoordig weigeren met deze producten te werken; stelt vast dat andere transportbedrijven zich in het vervoer van deze goederen hebben gespecialiseerd, waarbij zij zich specifiek tegen fraude beschermen, bijvoorbeeld door hun klanten te vragen het financiële risico te dragen dat aan het douanevervoer van de goederen in kwestie is verboden;

39. relève que le risque élevé de fraude en matière de transit de marchandises sensibles comme les cigarettes ou l'alcool a provoqué une évolution sur le marché des transports et de la logistique; observe qu'actuellement nombreuses sont les sociétés de transport qui refusent de prendre en charge ces produits; note que d'autres sociétés de transport se spécialisent dans le transport de ces marchandises, tout en se protégeant spécifiquement contre la fraude, par exemple en demandant à leurs clients de supporter les risques financiers associés au transit de ces marchandises;


39. merkt op dat het hoge risico van douanevervoersfraude bij gevoelige producten als sigaretten of alcohol een verandering heeft teweeggebracht op de markt van vervoer en logistiek; stelt vast dat vele transportbedrijven tegenwoordig weigeren met deze producten te werken; stelt vast dat andere transportbedrijven zich in het vervoer van deze goederen hebben gespecialiseerd, waarbij zij zich specifiek tegen fraude beschermen, bijvoorbeeld door hun klanten te vragen het financiële risico te dragen dat aan het douanevervoer van de goederen in kwestie is verboden;

39. relève que le risque élevé de fraude en matière de transit de marchandises sensibles comme les cigarettes ou l'alcool a provoqué une évolution sur le marché des transports et de la logistique; observe qu'actuellement nombreuses sont les sociétés de transport qui refusent de prendre en charge ces produits; note que d'autres sociétés de transport se spécialisent dans le transport de ces marchandises, tout en se protégeant spécifiquement contre la fraude, par exemple en demandant à leurs clients de supporter les risques financiers associés au transit de ces marchandises;


Overwegende dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een verandering in de verdeelsleutel van de vergoedingen voor de ontginning van zand en grind op het Belgisch Continentaal Plat heeft teweeggebracht;

Considérant que la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle a modifié la clé de répartition des redevances pour l'exploitation de sable et de gravier sur le Plateau continental de la Belgique;


De mondialisering heeft een versnelling van de technologische uitwisseling en verandering teweeggebracht en heeft geleid tot de opkomst van nieuwe actoren die ons zelfs komen beconcurreren op het gebied waar we traditioneel het sterkst staan: producten en diensten met hoge toegevoegde waarde.

La globalisation a accéléré les échanges et les mutations technologiques, et permis l’émergence de nouveaux acteurs qui viennent nous concurrencer jusque dans notre cœur de compétence: les produits et services à forte valeur ajoutée.


De Conventie over de toekomst van Europa heeft ontegensprekelijk de meest ingrijpende verandering teweeggebracht.

C'est indéniablement la Convention sur l'avenir de l'Europe qui y apporté les bouleversements les plus radicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandering heeft teweeggebracht' ->

Date index: 2024-03-30
w