Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep op verjaring doen
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich aan verandering aanpassen
Zich aan veranderingen aanpassen
Zich aanpassen aan veranderingen in de bosbouw
Zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen
Zich op verjaring beroepen
Zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

Traduction de «veranderingen doen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroep op verjaring doen | zich op verjaring beroepen

invoquer le bénéfice de la prescription


zich aan verandering aanpassen | zich aan veranderingen aanpassen

s'adapter au changement | s'adapter aux changements


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions phy ...[+++]


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


zich aanpassen aan veranderingen in de bosbouw

s’adapter à des changements dans la foresterie


zich voor het bureau doen vertegenwoordigen

se faire représenter devant l'Office


zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaan

se faire assister d'un défenseur de son choix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke belangrijke veranderingen doen zich momenteel voor in de Europese samenleving en op de Europese arbeidsmarkt?

Quelles sont les principales tendances de la transformation de la société et du monde du travail en Europe?


Door het convergentieproces dat door de uitbreiding op gang zal worden gebracht, zal zich nog sterker de noodzaak doen gevoelen om dergelijke economische veranderingen in goede banen te leiden teneinde ervoor te zorgen dat zij bijdragen tot een duurzame verbetering van de levensstandaard voor iedereen, waarbij iedereen gelijke kansen heeft om van de veranderingen te profiteren.

Le processus de convergence auquel donnera lieu l'élargissement accélérera encore la nécessité de gérer ces changements économiques pour veiller à ce qu'ils contribuent à une amélioration durable du niveau de vie, largement partagée et caractérisée par l'égalité des chances, afin que tous bénéficient du changement.


De drijvende krachten achter de veranderingen – de toegenomen concurrentie op wereldvlak, de technologische ontwikkeling en de demografische vergrijzing – zullen zich voor het einde van dit decennium nog intenser doen gevoelen.

Les principaux moteurs du changement - l'intensification de la concurrence dans un contexte mondialisé, le développement technologique et le vieillissement démographique - vont s'accélérer d'ici la fin de la présente décennie.


Onderzoek wijst uit dat een hoger opleidingsniveau de productiviteit en het verdiende inkomen gedurende de gehele loopbaan aanzienlijk doen toenemen [19]. De ontwikkeling van vaardigheden is van cruciaal belang om zich beter aan veranderingen op de werkplek te kunnen aanpassen.

Il ressort des recherches effectuées que le relèvement du niveau d'instruction augmente considérablement la productivité et les revenus de toute une vie [19]. Le développement des compétences est essentiel pour accentuer la capacité d'adaptation aux changements sur le lieu de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zwangere vrouwen doen zich hormonale veranderingen voor die de gevoeligheid voor ultravioletstralen kunnen beïnvloeden.

Chez les femmes enceintes apparaissent des changements de l'état hormonal ayant un impact sur leur sensibilité aux ultraviolets.


Bij zwangere vrouwen doen zich hormonale veranderingen voor die de gevoeligheid voor ultravioletstralen kunnen beïnvloeden.

Chez les femmes enceintes apparaissent des changements de l'état hormonal ayant un impact sur leur sensibilité aux ultraviolets.


6. zich in te zetten voor een garantiesysteem waarbij alle erkende initiatieven op het gebied van consumentengaranties zich kunnen aansluiten; er rekening mee te houden dat, voor dit aan snelle veranderingen onderhevige terrein, een samenhangend beleidskader van cruciaal belang is en dat het bevorderen van ethisch koopgedrag en een ethische consumentenhouding voor het Europese bedrijfsleven en de NGO's een uitgelezen kans is om de ethische handel te stimuleren en het marktaandeel te doen toenemen» ...[+++]

6. il y a lieu d'encadrer un dispositif de garantie auquel pourraient souscrire toutes les initiatives visant à apporter au consommateur une garantie et disposant d'une bonne réputation; de tenir compte du fait que, dans ce secteur qui se développe rapidement, il est crucial d'apporter des justifications politiques cohérentes à la question de savoir pourquoi des politiques relatives au commerce équitable sont nécessaires et que stimuler la consommation de produits « équitables » et sensibiliser par rapport à ceux-ci peut constituer une opportunité non négligeable pour l'industrie européenne et les ONG, dans la mesure où celles-ci sont bien placées pour stimul ...[+++]


46. eraan herinnerend dat de Internationale Conferentie van Caïro van 1994 over de Bevolking alle Staten ertoe aanspoorde de risicovolle abortus als een belangrijk probleem van volksgezondheid te beschouwen, het beroep op abortus te verminderen via de toegang tot meer en betere diensten voor gezinsplanning, zich ervan te vergewissen dat vrouwen die ongewenst zwanger zijn gemakkelijk toegang krijgen tot correcte informatie en tot begripsvolle « counseling »; de maatregelen of de veranderingen in verband met abortus te bepalen in het p ...[+++]

46. rappelant que la Conférence internationale du Caire de 1994 sur la Population exhortait tous les États à considérer l'avortement à risque comme un problème majeur de santé publique, à réduire le recours à l'avortement grâce à l'accès à des services étendus et améliorés de planification familiale, à s'assurer que les femmes qui portent des grossesses non désirées aient un accès facile aux informations sûres et à un « counseling » compatissant, à déterminer les mesures ou les changements relatifs à l'avortement, dans le système de la santé au niveau local ou national, selon le processus législatif national; qu'elle exhortait également ...[+++]


Gezien de structurele en organisatorische veranderingen in de distributie, zijn de vrijheid van tussenpersonen om aan parallelhandel te doen en de vrijheid van eindgebruikers om overal te kopen waar zij willen, misschien op zich niet langer voldoende om te waarborgen dat verticale afspraken in alle gevallen gunstige gevolgen voor de concurrentie en de marktintegratie hebben.

Compte tenu des modifications qui affectent la structure et l'organisation de la distribution, cette liberté des intermédiaires de faire du commerce parallèle et des consommateurs d'acheter où ils le souhaitent pourrait se révéler insuffisante à elle seule pour garantir, dans tous les cas, un effet positif sur la concurrence et l'intégration des marchés.


De Commissie bestudeert bij voorbeeld de mogelijkheid voor het MKB om te opteren voor vennootschapsbelasting, ook indien zij op grond van hun juridische status niet aan deze belasting zijn onderworpen; de Commissie zal tevens voorstellen doen om de fiscale belemmeringen voor het gebruik van risicokapitaal door het MKB, op te heffen. 8. Vaststelling van toekomstige prioriteiten In het laatste deel wordt erop gewezen dat het Strategisch Programma zelf dynamisch moet zijn en in staat moet zijn zich aan veranderingen aan te passen ...[+++]

La Commission est en train d'examiner, par exemple, la possibilité pour les PME d'opter en faveur des taux de l'impôt sur les sociétés mêmes si elles ne sont pas soumises à cet impôt à cause de leurs statut légal; la Commission fera également des propositions pour supprimer les entraves fiscales à l'utilisation de capital-risque par les PME. 8. Définition des priorités futures La dernière partie rappelle que le programme stratégique doit lui-même être dynamique et capable de s'adapter au changement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veranderingen doen zich' ->

Date index: 2021-08-31
w