Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderingen doorvoeren moeten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de verbintenis van de lidstaten om het Europees veiligheids- en defensiebeleid tot stand te brengen en het transnationale karakter van de bedrijfstak, moeten de lidstaten snel veranderingen doorvoeren om een meer Europese benadering te ontwikkelen.

Les changements rapides qui doivent être entrepris exigent que les États membres mettent au point une approche plus européenne, motivée par leur engagement en faveur de la PESD et par le caractère transnational de cette industrie.


Wij hebben in principe twee keuzemogelijkheden. Enerzijds kunnen wij erop staan dat als iets van kracht is en in de Verdragen is opgenomen het ook echt moet worden nageleefd, en wij zullen de consequenties daarvan dan ook volledig moeten dragen. Anderzijds kunnen wij zeggen dat het Stabiliteitspact net als al het andere onderhevig is aan een zekere mate van ontwikkeling en derhalve ook bepaalde veranderingen moet ondergaan. Wij kunnen dan dienovereenkomstig deze veranderingen doorvoeren ...[+++]

Nous avons en principe deux options: soit nous insistons sur l’adhésion à ce qui est valable et à ce qui est inscrit dans les Traités et nous en tirons les pleines conséquences, soit nous comprenons que le Pacte de stabilité, comme toute autre chose, fait l’objet de certaines évolutions et doit être adapté en conséquence, et nous élaborons et mettons en place les changements de manière non seulement à maintenir la croissance et la stabilité économique des États appartenant à la zone euro, mais également à préparer d’autres États membres de l’UE n’appartenant pas à la zone euro à rejoindre celle-ci, sans avoir recours de manière excessive ...[+++]


Wij streven naar een Europese markt voor hypothecaire kredieten, met een breed aanbod aan producten tegen concurrerende prijzen. Als wij veranderingen doorvoeren, moeten die met name aan de kredietnemers ten goede komen.

Nous voulons créer un marché européen du crédit hypothécaire proposant une vaste palette de produits à des prix compétitifs et tout changement doit bénéficier principalement aux emprunteurs hypothécaires.


Met het oog op de toekomst, ben ik het eens met de woorden van de commissaris: om de uitdagingen van de globalisering, vergrijzing en klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten we intern de nieuwe landen opnemen, de coördinatie verbeteren om de Lissabonstrategie te realiseren en veranderingen doorvoeren om de stabiliteit van de kapitaalmarkten te bewaken.

Concernant l’avenir, je suis d’accord avec ce qu’a dit le commissaire: pour relever les défis de la mondialisation, du vieillissement de la population et du changement climatique, nous devons, en interne, accueillir les nouveaux pays, améliorer la coordination pour faire de la stratégie de Lisbonne une réalité et évoluer afin de contrôler la stabilité des marchés des capitaux.


Met het oog op de toekomst, ben ik het eens met de woorden van de commissaris: om de uitdagingen van de globalisering, vergrijzing en klimaatverandering het hoofd te bieden, moeten we intern de nieuwe landen opnemen, de coördinatie verbeteren om de Lissabonstrategie te realiseren en veranderingen doorvoeren om de stabiliteit van de kapitaalmarkten te bewaken.

Concernant l’avenir, je suis d’accord avec ce qu’a dit le commissaire: pour relever les défis de la mondialisation, du vieillissement de la population et du changement climatique, nous devons, en interne, accueillir les nouveaux pays, améliorer la coordination pour faire de la stratégie de Lisbonne une réalité et évoluer afin de contrôler la stabilité des marchés des capitaux.


De nieuwe lidstaten, die met succes structurele veranderingen doorvoeren, moeten daarvoor echter een hoge maatschappelijke prijs betalen. Het grootste probleem is dat de hulpverlening aan achterstandsgroepen (verbetering van de voorwaarden voor beroepsopleiding en onderwijs, beroepskeuzeadvies, huisvesting, mobiliteitssteun, misdaadpreventie, enz.) voor een belangrijk deel wordt verzorgd door de gemeenten, maar dat de gemeenten de voor een goede uitvoering van hun taken benodigde middelen niet ontvangen uit de landsbegroting en ook niet in staat zijn die middelen zelf op te brengen.

L'une des plus importantes difficultés dans ce contexte réside dans le fait que, dans les nouveaux États membres, qui doivent réussir leur restructuration économique, au prix toutefois d'une importante dislocation sociale, les autorités locales exécutent une part significative des tâches liées à l'intégration des personnes défavorisées (amélioration des conditions d'éducation et de formation, conseil sur les choix de carrières, aides au logement, promotion de la mobilité, prévention de la criminalité, etc.), mais en général les autorités locales ne reçoivent pas du budget central les ressources dont elles ont besoin pour s'acquitter de c ...[+++]


- De universiteiten van hun kant moeten de strategische keuzen maken en interne hervormingen doorvoeren om hun financieringsbasis te verbreden, hun “gebieden van topkwaliteit” te versterken en hun concurrentiepositie te ontwikkelen; bij deze veranderingen worden gestructureerde partnerschappen met het bedrijfsleven en andere potentiële partners onmisbaar.

- Pour leur part, les universités ont besoin de faire des choix stratégiques et de conduire des réformes internes pour étendre leur assiette financière, développer leurs domaines d’excellence et améliorer leur position concurrentielle; des partenariats structurés avec le monde des affaires et d’autres partenaires seront indispensables pour mettre en œuvre ces transformations.


Gezien de verbintenis van de lidstaten om het Europees veiligheids- en defensiebeleid tot stand te brengen en het transnationale karakter van de bedrijfstak, moeten de lidstaten snel veranderingen doorvoeren om een meer Europese benadering te ontwikkelen.

Les changements rapides qui doivent être entrepris exigent que les États membres mettent au point une approche plus européenne, motivée par leur engagement en faveur de la PESD et par le caractère transnational de cette industrie.


In haar verslag van november 2003 stelt de Commissie vast dat Estland op onderdelen nog enkele veranderingen moet doorvoeren, maar dat het in staat zou moeten zijn het acquis vanaf zijn toetreding uit te voeren.

Dans son rapport de novembre 2003, la Commission note que l'Estonie doit encore faire des changements ponctuels mais devrait être en mesure de mettre en œuvre l'acquis à compter de son adhésion


Deze strategie behelst onder meer een reeks vergaderingen van ministers ( gestructureerde betrekkingen met de instellingen van de Unie ) en de opstelling van een witboek waarin wordt aangegeven welke veranderingen de landen in Midden-Europa moeten doorvoeren (wet- en regelgeving, institutioneel, administratief) om deel te kunnen nemen aan de open interne markt.

Cette stratégie comporte notamment un certain nombre de réunions régulières au niveau ministériel ("relations structurées avec les institutions de l'Union") et la rédaction d'un Livre blanc indiquant ce que les pays d'Europe centrale ont à faire (sur le plan juridique, réglementaire, institutionnel et administratif) pour pouvoir s'intégrer dans le marché intérieur.


w