Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veranderingen heeft voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het sociaal beleid van Lula bijvoorbeeld, dat hij na zijn verkiezing in oktober 2002 heeft voorgesteld met als thema « sociaal pact », lijkt belangrijke veranderingen aan te kondigen inzake zowel de verkiezing als de oriëntatie en de methodes van de regering.

Par exemple, la politique sociale de Lula, présentée dès son élection en octobre 2002 sur le thème du « pacte social », semblait annoncer d'importants changements concernant tout autant les bases électorales, que les orientations et les méthodes du gouvernement.


C. overwegende dat de secretaris-generaal voor het begrotingsjaar 2015 de volgende drie prioriteiten heeft voorgesteld: terbeschikkingstelling van alle vereiste middelen en ondersteuning om de leden van het nieuwe Parlement in staat te stellen hun taken te verrichten, consolidatie en versterking van structurele veranderingen om ervoor te zorgen dat het Parlement al zijn bevoegdheden ten volle kan uitoefenen, en toewijzing van de vereiste middelen om de meerjarenprojecten uit te voeren;

C. considérant que le Secrétaire général a proposé les trois priorités suivantes pour l'exercice 2015: mobiliser toutes les ressources et le soutien nécessaires pour permettre aux députés du nouveau Parlement d'exécuter leur mandat, consolider et renforcer les changements structurels afin de doter le Parlement européen de meilleures capacités pour exercer l'ensemble de ses compétences, ainsi que prévoir les moyens nécessaires à l'exécution des projets pluriannuels;


Overwegende dat de heer Jozef Cornu al bij meerdere gelegenheden, aan het hoofd van Alcatel en Agfa-Gevaert in het bijzonder, zijn bekwaamheid heeft getoond om veranderingen in te voeren en te begeleiden in moeilijke omstandigheden en met respect voor vastgestelde termijnen, waarbij hij originele en innoverende oplossingen heeft voorgesteld;

Considérant que M. Jozef Cornu a déjà à de nombreuses reprises, à la tête d'Alcatel et d'Agfa-Gevaert notamment, démontré sa capacité à initier et à conduire le changement dans des contextes difficiles, et ce dans le respect des échéances fixées, en dégageant des solutions originales et innovantes;


AA. overwegende dat de Raad wezenlijke veranderingen heeft aangebracht aan de landenspecifieke aanbevelingen die in het kader van het eerste jaar van het Europees semester door de Commissie waren voorgesteld;

AA. considérant que le Conseil a modifié de manière substantielle les recommandations par pays proposées par la Commission dans le cadre de la première année du semestre européen;


Intussen heeft het werk binnen het Memorandum van Overeenstemming van Parijs over de modaliteiten van de inspectieregeling ertoe geleid dat de Raad veranderingen heeft voorgesteld in gebieden zoals de schikkingen voor het overmaken van informatie of criteria voor het in categorieën indelen van schepen.

Pendant toute cette période, les travaux effectués dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris sur les modalités du régime d'inspection ont abouti à la proposition, par le Conseil, de changements dans des domaines tels que les arrangements pour la transmission des informations ou les critères de classification des navires.


Voor de aanpak van indirecte veranderingen in landgebruik heeft de Commissie voorgesteld dat maximaal de helft van het streefcijfer van 10 % met conventionele biobrandstoffen mag worden bereikt, waardoor de vraag naar geavanceerde biobrandstoffen toeneemt tot 6 Mtoe of 15 fabrieken, elk met een jaarlijkse productiecapaciteit van 100 Ktoe.

Sur la question des changements indirects dans l'affectation des sols, la Commission a proposé que pas plus de la moitié de l'objectif de 10 % soit atteint avec les biocarburants conventionnels, ce qui porterait la demande de biocarburants avancés à 6 Mtep, soit 15 usines d'une capacité annuelle de 100 Ktep chacune.


De Commissie heeft voorgesteld dat de door de structuurfondsen en het cohesiefonds gesteunde programma's zich richten op investeringen in kennis, innovatie en onderzoekscapaciteiten en op verbeteringen op het gebied van onderwijs en beroepsopleidingen. De werknemers worden zo uitgerust met vaardigheden om zich aan veranderingen aan te passen en zich aan nieuwe activiteiten te wijden.

La Commission a proposé que les programmes soutenus par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion concentrent les investissements sur la connaissance, les capacités d’innovation et de recherche et l’amélioration de l’éducation et de la formation professionnelle, en dotant ainsi les travailleurs des compétences nécessaires pour maîtriser le changement et entreprendre de nouvelles activités.


10. feliciteert en looft de Commissaris voor begroting die heeft geprobeerd de absoluut noodzakelijke veranderingen door te voeren; dankt de Commissie omdat zij na herhaalde verzoeken van het Parlement om onaanvaardbare hoge foutenpercentages terug te dringen, in februari 2000 en februari 2001 actieplannen heeft ingediend; is vastbesloten de follow-up en tenuitvoerlegging van het actieplan nauwlettend in het oog te houden; betreurt het ontbreken van een "prestatiescorebord” om na te gaan hoe doeltreffend en doelmatig de directorate ...[+++]

10. félicite et encourage le membre de la Commission compétent pour le budget, qui s'est efforcé d'imposer des changements hautement nécessaires; reconnaît qu'en réponse à des demandes répétées du Parlement concernant la réduction de taux d'erreur inacceptablement élevés, la Commission a présenté des plans d'action en février 2000 et en février 2001; se déclare déterminé à suivre de près le suivi et l'exécution du programme d'action; déplore l'absence d'un tableau des résultats permettant de juger l'efficacité et l'efficience de la gestion des deniers du contribuable par les directions générales de la Commission, dans le cadre des pro ...[+++]


68. Voorts heeft de Commissie - op voorstel van de High Level Group on Change - in haar Agenda voor het sociaal beleid voorgesteld een waarnemingscentrum voor industriële verandering op te richten. Het centrum zou kunnen worden ingeschakeld om een proactieve methode voor het anticiperen op en het beheer van veranderingen te ontwikkelen.

68. En outre, comme le suggérait ce groupe de haut niveau, la Commission, dans son Agenda de politique sociale, a proposé la création d'un observatoire du changement, dans le but de définir une approche pro-active de la prévision et la gestion des mutations.


Overwegende dat de Europese Raad van Brussel (10 en 11 december 1993) nota heeft genomen van de voorstellen van de Commissie in het Witboek "Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid"; dat onderwijs en scholing een bijdrage kunnen leveren op het gebied van de economische en sociale veranderingen en de bestrijding van de werkloosheid; en dat de in het Witboek voorgestelde uitroeping van een "Europees Jaar van onderwijs en sch ...[+++]

considérant que le Conseil européen de Bruxelles (10 et 11 décembre 1993) a pris acte des propositions de la Commission figurant dans le livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi; que l'éducation et la formation peuvent contribuer au changement économique et social et à la lutte contre le chômage; que la proclamation d'une « Année européenne de l'éducation et de la formation » proposée dans le livre blanc pourrait être un signal pour rendre plus clairs les exigences essentielles et les objectifs à long terme dans les domaines de l'éducation et de la formation au sein de la Communauté;


w