Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Bestrijding van strafbare feiten
Feiten
Feiten rapporteren
Mondiale veranderingen
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Opgave van de feiten
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Wereldwijde veranderingen

Traduction de «veranderingen in feiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

donner des conseils sur des modifications de l’environnement


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

agent causant des altérations génétiques héréditaires


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore


mondiale veranderingen | wereldwijde veranderingen

changement affectant la planète






bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in overeenstemming met alinea 7 vermelde belangrijke oordelen en veronderstellingen omvatten ook die waarvan door de entiteit wordt uitgegaan wanneer er zich zodanige veranderingen in feiten en omstandigheden hebben voorgedaan dat dit tijdens de verslagperiode leidt tot een wijziging van de conclusie met betrekking tot de vraag of de entiteit zeggenschap, gezamenlijke zeggenschap of invloed van betekenis heeft.

Les hypothèses et jugements importants visés au paragraphe 7 comprennent ceux que l’entité a formulés lorsque des changements de faits et circonstances l’ont amenée à revoir, au cours de la période de présentation de l’information financière, sa conclusion quant à l’exercice du contrôle, d’un contrôle conjoint ou d’une influence notable.


We kunnen geen verstandige besluiten nemen en de noodzakelijke veranderingen en aanpassingen in de samenleving niet tot stand brengen als we geen toegang hebben tot de feiten.

Nous ne pouvons pas prendre de décisions avisées et apporter les changements et les adaptations nécessaires dans la société si nous n’avons pas accès aux faits.


Kortom, ICT kan – niet met woorden, maar met concrete feitenveranderingen tot stand brengen die leiden naar die wijze van produceren, leven, reizen en consumeren in onze samenleving, naar die industriële revolutie die voor velen de toekomst van het sociaaleconomisch leven zal kenmerken, niet alleen op ons continent, maar overal ter wereld.

En bref, elles peuvent représenter – non en mots, mais en actes concrets – des changements susceptibles d’influencer notre manière de produire, de vivre, de voyager et de consommer, et aboutir à cette révolution industrielle qui, pour beaucoup, caractérisera en fait l’avenir de la vie économique et sociale, non seulement sur notre continent mais dans le monde entier.


Deze toetsing is gevoelig voor substantiële veranderingen in de feiten.

L'appréciation tient compte des modifications importantes des faits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Ondanks berichten over “veranderingen” op Cuba blijkt uit de feiten dat Cuba nog altijd geen vrij en democratisch land is.

(SK) Bien que certains signalent des «changements» à Cuba, le fait est que ce pays n’est pas encore complètement libre et démocratique.


- (SL) Gewoonlijk voeren we alleen veranderingen en maatregelen door als ze op solide feiten zijn gebaseerd.

– (SL) Nous n’optons en général pour des changements et pour des mesures précises que sur la base de faits bien établis.


De voorgestelde veranderingen zouden het mogelijk maken iedere mogelijke onwil van communautaire instellingen om tijdens een onderzoek volledig mee te werken aan opheldering van de feiten, weg te nemen.

Les changements proposés permettent, lors d'une enquête, de surmonter les réticences qui peuvent surgir de la part des institutions communautaires à coopérer pleinement à la clarification des faits.


Deze toets is gevoelig voor substantiële veranderingen in de feiten.

L'appréciation tient compte des modifications importantes des faits.


In dat geval houdt de Commissie rekening met de eerdere adviesbrief voor zover zich geen wijzigingen in de achterliggende feiten hebben voorgedaan, een klacht geen nieuwe aspecten aan de orde heeft gesteld en geen nieuwe ontwikkelingen in de jurisprudentie van de Europese rechterlijke instanties of veranderingen in ruimere zin in het beleid van de Commissie zijn opgetreden.

Dans ce cas, la Commission tiendra compte de la lettre d'orientation antérieure, sous réserve notamment de tout changement affectant les faits en cause, de tout nouvel élément soulevé dans la plainte, de toute évolution de la jurisprudence des juridictions communautaires ou de toute modification de caractère plus général de la politique suivie par la Commission.


De toetsing van mededingingsbeperkende overeenkomsten op grond van artikel 101, lid 3, vindt plaats in de concrete context van de overeenkomst en op basis van de feiten zoals die zich op een bepaald moment voordoen. De beoordeling kan wijzigen bij substantiële veranderingen in de feiten.

Les accords restrictifs sont évalués au regard de l'article 101, paragraphe 3, dans le cadre réel où ils se produisent et sur la base des faits existant à un moment donné.


w