Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veranderingen in onze organisatie doorgevoerd zien » (Néerlandais → Français) :

1. De lidstaten zien erop toe dat de noodzakelijke informatie ter beschikking van de betrokken personen wordt gesteld om hen op de hoogte te brengen van de veranderingen die bij deze basisverordening en de toepassingsverordening worden doorgevoerd, om hen in staat te stellen hun rechten geldend te maken.

1. Les États membres veillent à ce que les informations nécessaires soient mises à la disposition des personnes concernées pour leur signaler les changements apportés par le règlement de base et le règlement d’application de manière à leur permettre de faire valoir leurs droits.


de doelstellingen van de associatieovereenkomst in overeenstemming te brengen met de gezamenlijke mededeling „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” en aldus maatschappelijke organisaties in Azerbeidzjan in staat te stellen toe te zien op de hervormingen en toezeggingen van hun land en ervoor te zorgen dat de overheid dienaangaande meer verantwoording aflegt;

aligner les objectifs de l'accord d'association sur la communication intitulée «Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation», ce qui doit permettre aux organisations de la société civile azerbaïdjanaise d'effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements, et de garantir que le gouvernement en est tenu davantage responsable;


(n) de doelstellingen van de associatieovereenkomst in overeenstemming te brengen met de gezamenlijke mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" en aldus maatschappelijke organisaties in Azerbeidzjan in staat te stellen toe te zien op de hervormingen en toezeggingen van hun land en ervoor te zorgen dat de overheid dienaangaande meer verantwoording afle ...[+++]

(n) aligner les objectifs de l’accord d’association sur la communication intitulée "Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation", ce qui doit permettre aux organisations de la société civile azerbaïdjanaise d’effectuer un contrôle interne des réformes et des engagements, et de garantir que le gouvernement en est tenu davantage responsable;


Het is onze bedoeling om een evaluatie te maken van dit pilootproject en deze voor te stellen aan het directiecomité om vervolgens te zien of het verstandig is deze nieuwe manier van werken over de ganse organisatie uit te rollen en zo ja, onder welke modaliteiten.

Notre intention est de réaliser une évaluation de ce projet pilote et de proposer au comité de direction d'examiner ensuite s'il est judicieux de déployer ce nouveau mode de travail à l'échelle de toute l'organisation et, dans l'affirmative, selon quelles modalités.


Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.

Les réformes entreprises ces trois dernières années sont sans précédent, mais la crise a montré à quel point l’interdépendance de nos économies s’était accrue depuis la création de l’Union économique et monétaire.


Belangrijk is dat de dialoog plaatsvindt, en uiteraard dat we veranderingen in de goede richting zien, en we zijn ervan overtuigd dat ook de Chinese autoriteiten – onze gesprekspartners – het belang van deze dialoog op waarde schatten.

Le dialogue est essentiel et, bien entendu, il est également essentiel de voir comment les changements se produisent dans ce domaine, et nous sommes certains que les autorités chinoises, nos homologues, ont conscience de l’importance de ce dialogue.


Ik zou graag een aantal veranderingen in onze organisatie doorgevoerd zien, met name na de ondertekening van de nieuwe overeenkomst in mei.

Je voudrais voir s'opérer un certain nombre de changements en ce qui concerne notre Assemblée, en particulier après la signature de la nouvelle convention au mois de mai.


1. De lidstaten zien erop toe dat de noodzakelijke informatie ter beschikking van de betrokken personen wordt gesteld om hen op de hoogte te brengen van de veranderingen die bij deze basisverordening en de toepassingsverordening worden doorgevoerd, om hen in staat te stellen hun rechten geldend te maken.

1. Les États membres veillent à ce que les informations nécessaires soient mises à la disposition des personnes concernées pour leur signaler les changements apportés par le règlement de base et le règlement d’application de manière à leur permettre de faire valoir leurs droits.


Door onze organisatie op deze wijze te herstructureren, kunnen wij naar mijn oordeel het succes en de verhoging van de arbeidsmotivatie die soortgelijke operaties binnen verscheidene bestuurlijke organisaties in zowel de publieke als de particuliere sector de afgelopen tien jaar te zien hebben gegeven, zeker evenaren of zelfs nog ...[+++]

En développant de la sorte notre organisation, je suis convaincu que nous pourrons atteindre ou même dépasser le succès et l'accroissement de la motivation du personnel qui a résulté de développements similaires dans plusieurs administrations à la fois du secteur public et du secteur privé, au cours de ces dix dernières années ou presque.


Het ESC sluit echter niet uit dat daarnaast op termijn een beperkt aantal leden rechtstreeks benoemd wordt door representatieve Europese organisaties die door de EU-instellingen zijn erkend; daarbij dient rekening te worden gehouden met eventuele veranderingen van soortgelijke strekking die bij andere instellingen zouden worden doorgevoerd.

Cependant, le CES n'écarte pas la possibilité à terme d'une désignation supplémentaire directe et restreinte par les organisations européennes représentatives reconnues par les institutions de l'Union, en tenant compte, le cas échéant, des changements similaires qui pourraient intervenir dans d'autres institutions.


w