10. Op basis van de richtsnoeren van de Europese Raad zal de Commissie verder werken aan de verbetering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij vijf prioriteiten gelden : ontwikkeling van de infrastructuurnetten, ondersteuning van het onderzoek, totstandbrenging van een gunstig klimaat voor midden- en kleinbedrijf, eerlijke concurrentie tussen de economische subjecten en anticip
atie op industriële veranderingen. a. De voorstellen die de Commissie reeds heeft ingediend om de ontwikkeling van de transeuropese netten in
de vervoersector te steunen, zullen w ...[+++]orden aangevuld (klassieke plannen van aanleg voor de spoorwegen, luchtverkeersgeleiding, havens en luchthavens).10. Tenant compte des orientations retenues par le Conseil européen, la Commission poursuivra son action pour améliorer la compétitivité des entreprises autour de cinq priorités : le développement des réseaux d'infrastructure, l'appui à la recherche, la création d'un environnement favorable aux PME, le développement d'une concurrence loyale entre les acteurs économiques, l'anticipation des mutations industrielles. a. Les propositions déjà présentées par la Commission pour soutenir le développement des rés
eaux transeuropéens dans les transports seront complétées (schémas directeurs ferroviaire classique, contrôle du trafic aérien, ports e
...[+++]t aéroports).