Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Mogelijk ernstig risico
Mondiale veranderingen
Neventerm
Ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Psychogene impotentie
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Wereldwijde veranderingen

Traduction de «veranderingen mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

donner des conseils sur des modifications de l’environnement


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

agent causant des altérations génétiques héréditaires


ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen

empêcher les modifications involontaires d'une conception sonore


mondiale veranderingen | wereldwijde veranderingen

changement affectant la planète






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is echter nog veel werk aan de winkel. In dit debat heeft België een bepaalde positie, maar het zal pas met het akkoord van alle lidstaten zijn dat fundamentele veranderingen mogelijk worden.

La Belgique a sa propre position dans ce débat, mais ce n'est qu'avec l'accord de tous les États membres que l'on pourra opérer des changements fondamentaux.


4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel De onderstaande tabel herneemt de opengestelde functies per krijgsmachtdeel : (1) dient geslaagd te zijn in de toelatingsproef (Vlaamse Gemeenschap) of in de tweede oriëntatieproef (Franse Gemeenschap) 5. Mogelijke aanpassingen van de ...[+++]

4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force : (1) doit réussir l'examen d'entrée (Communauté flamande) ou l'épreuve d'orientation (Communauté française) 5. Adaptations possibles des places non attribuées Le chef de la Section Recrutement et Sélection de la Direction Générale Human Resources adapte, si nécessaire, les p ...[+++]


5. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald: Gebruikte afkortingen: N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel De onderstaande tabel herneemt de opengestelde functies per krijgsmachtdeel: 6. Mogelijke aanpassingen van de niet toegekende plaatsen De chef van de Sectie Rekrutering en Selectie van de Algemene Directie Human ...[+++]

5. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit: Abréviations utilisées: N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force : 6. Adaptations possibles des places non attribuées Le chef de la Section Recrutement et Sélection de la Direction Générale Human Resources adapte, si nécessaire, les postes vacants par fonction sur base des circonstances de recrutement et organise les transferts en fonction d ...[+++]


1. Welk tijdpad wordt er voor de werken gevolgd? 2. Welke veranderingen zal dat overschakelingsprogramma mogelijk meebrengen, meer bepaald op het stuk van veiligheid?

2. Quels sont les changements qu'implique potentiellement ce programme de conversion, notamment au niveau de la sécurité?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het programma bestaat uit een eerste fase 2012-2017, opgebouwd rond 6 thematische assen: - ecosystemen, biodiversiteit en evolutie: het onderzoek op dit vlak moet de nodige wetenschappelijke ondersteuning bieden voor het beleid inzake beheer en duurzaam gebruik van de ecosystemen en de biodiversiteit; - geosystemen, heelal en klimaat: het onderzoek in dit domein bestudeert de verschillende componenten van het heelal en hun interacties, hetgeen een beter begrip van ons klimaatsysteem mogelijk maakt en wetenschappelijke beleidsondersteuning kan bieden; - cultureel, historisch en wetenschappelijk erfgoed: het onderzoek op dit vlak moet on ...[+++]

Le programme comprend une première phase 2012-2017 qui s'articule autour de six axes thématiques : - écosystèmes, biodiversité et l'histoire de la vie : la recherche dans ce domaine doit apporter l'appui scientifique nécessaire à la politique en matière de gestion et d'utilisation durable de la biodiversité et des écosystèmes; - géosystèmes, univers et climat : la recherche dans ce domaine étudie les différentes composantes de l'Univers et leurs interactions, ce qui permet une meilleure compréhension de notre système climatique et un appui scientifique; - le patrimoine culturel, historique et scientifique: les recherches doivent pouvoir mettre notre patrimoine en valeur par le biais, entre autres, d'inventaires scientifiques, d'études mon ...[+++]


De conclusie was dat er in verschillende contracten bepalingen staan die risico’s bij de overheid leggen of niet de volledige mogelijke winsten van macro-economische veranderingen aan de private partner toekennen.

À titre de conclusion, Eurostat a constaté que dans différents contrats, des dispositions sont prévues qui font supporter les risques par le pouvoir public ou n'octroient pas l'intégralité des bénéfices éventuels des modifications macro-économiques au partenaire privé.


De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen, neemt tijdens haar eerste zitting of zo snel mogelijk daarna een besluit over de modaliteiten, regelingen en richtlijnen ten aanzien van hoe en welke aanvullende menselijke activiteiten die verband houden met veranderingen in de broeikasgasemissies per bron en de verwijderingen per put in de categorieën landbouwgronden, veranderingen in landgebruik en bosbouw moeten worden opgeteld bij, of afgetrokken van, de aan de in Bijlage I opgenomen Partijen toegewez ...[+++]

À sa première session, ou dès que possible par la suite, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole arrête les modalités, règles et lignes directrices à appliquer pour décider quelles activités anthropiques supplémentaires ayant un rapport avec les variations des émissions par les sources et de l'absorption par les puits des gaz à effet de serre dans les catégories constituées par les terres agricoles et le changement d'affectation des terres et la foresterie doivent être ajoutées aux quantités attribuées aux Parties visées à l'annexe I ou retranchées de ces quantités et pour savoir comment procéder ...[+++]


Met enkele mogelijke veranderingen rond de bestaande spoorinfrastructuur, is er beslist om een verfijnder masterplan uit te werken in overleg met de volgende partners: de stad Lier, NMBS-Holding, Infrabel, De Lijn, het agentschap Wegen en Verkeer van het Vlaams gewest, de Afdeling Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid, het agentschap Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed.

Moyennant quelques modifications à l'infrastructure ferroviaire existante, il a été convenu d'affiner le Masterplan, en concertation avec les partenaires suivants : la ville de Lierre, la SNCB-Holding, Infrabel, De Lijn, l'agence « Wegen en Verkeer » de la Région flamande, la direction « Beleid, Mobiliteit en verkeersveiligheid », et l'agence « Ruimtelijke ordening en Onroerend Erfgoed ».


Als mogelijke resistentiemechanismen onderscheidt men : veranderde permeabiliteit van de celmembraan voor het antibioticum, inactivatie van het antibioticum door enzymen, veranderingen op de plaats waar het antibioticum normaal werkzaam is, veranderingen van gevoelige metabole pathways en/of activering van alternatieve pathways).

On distingue, comme mécanismes de résistance possibles, le changement de la perméabilité de la membrane cellulaire pour l'antibiotique, l'inactivation de l'antibiotique par des enzymes, des changements à l'endroit où l'antibiotique est normalement actif, des changements de mécanismes métaboliques sensibles et/ou de l'activation de mécanismes alternatifs.


De menging met gewone brandstof is technisch en praktisch mogelijk, zowel met diesel als benzine, zonder dat er grote veranderingen moeten gebeuren aan het wagenpark of aan het distributiesysteem.

Le mélange avec un carburant ordinaire - diesel ou essence - est techniquement et pratiquement possible sans que le parc automobile ou le système de distribution ne doivent subir de grands changements.


w