Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken

Vertaling van "verandert en ertoe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

ensuite une normalisation destinée à affiner le grain


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

procédures collectives fondées sur l'insolvabilité du débiteur qui entraînent le dessaisissement partiel ou total de ce débiteur ainsi que la désignation d'un syndic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De regel vermeld in artikel 9, tweede lid, punt a, strekt ertoe te voorkomen dat het begin van de verjaringstermijn bepaald in dit verdrag, verandert ingeval een partij krachtens de toepasselijke nationale wetgeving de andere partij in kennis moet stellen op straffe ervan haar recht niet te kunnen uitoefenen, of ingeval de partijen overeenkomen, in overeenstemming met de toepasselijke nationale wetgeving, dat een van hen de andere in kennis stelt van enige vordering binnen een welbepaalde periode.

3. La règle énoncée à l'alinéa a du paragraphe 2 de l'article 9 a pour but d'éviter que le point de départ du délai de prescription prévu dans la présente Convention ne varie lorsqu'une partie est tenue, en vertu de la législation interne applicable, de donner notification à l'autre sous peine de ne pouvoir exercer son droit, ou lorsque les parties conviennent, conformément à la législation interne applicable, que l'une d'elles donnera notification à l'autre de toute action dans un laps de temps déterminé.


De heer Van Nieuwkerke c.s. dient een amendement nr. 5 in (St. Senaat, 4-1235/2) dat ertoe strekt in een artikel 10/1 duidelijkheid te scheppen in verband met de bijkomende premie indien de hoofdverzekerde van baan verandert.

M. Van Nieuwkerke et consorts déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, 4-1235/2), qui insère un article 10/1 visant à préciser ce qu'il advient de la prime complémentaire si l'assuré principal change d'emploi.


Mevrouw Matz legt uit dat de huidige formulering « het nieuwe bewind van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten » de indruk geeft dat er een « nieuw bewind » is in Soedan, wat niet het geval zal zijn. Alleen de omvang van het land verandert.

Mme Matz explique que la formulation actuelle « encourager le nouveau régime soudanais et sud-soudanais » laisse à penser qu'il y a un « nouveau régime » au Soudan, ce qui ne sera pas le cas; c'est juste la taille du pays qui varie.


De huidige formulering « het nieuwe bewind van Soedan en Zuid-Soedan ertoe aan te zetten » geeft de indruk dat er een « nieuw bewind » is in Soedan, wat niet het geval zal zijn. Alleen de omvang van het land verandert.

La formulation actuelle « encourager le nouveau régime soudanais et sud-soudanais » laisse à penser qu'il y a un « nouveau régime » au Soudan, ce qui ne sera pas le cas; c'est juste la taille du pays qui varie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Turks-Cyprioten zijn in opstand gekomen tegen de economische malaise die de Turkse bezetting hen heeft gebracht, tegen de aanwezigheid van kolonisten die de bevolkingssamenstelling verandert en ertoe leidt dat de Turks-Cyprioten vertrekken, tegen het offensief van de islam met de bouw van honderden moskeeën en het sturen van religieuze leiders naar het bezette Cyprus door Erdoğan.

Les Chypriotes turcs protestent contre la situation économique malheureuse qui leur est imposée par l’occupation turque, contre la présence des colons qui altèrent les caractéristiques démographiques de la population et entraînent leur disparition et contre les attaques de l’islam, au travers de la construction de centaines de mosquées et de l’envoi en Chypre occupée d’enseignants religieux par M. Erdoğan, et se battent pour survivre sous le drapeau de la République de Chypre.


J. overwegende dat de internationale georganiseerde misdaad met gebruikmaking van nieuwe technologieën zijn werkterrein meer en meer verplaatst naar de cyberspace, waardoor ook de traditionele structuur van de groepen die zich met georganiseerde misdaad bezighouden, verandert; overwegende dat dit ertoe heeft geleid dat de georganiseerde misdaad minder op lokaal niveau opereert en meer geneigd is om de verschillen tussen de nationale rechtsstelsels en jurisdicties op wereldschaal uit te buiten;

J. considérant que la criminalité organisée internationale, tirant parti des avancées technologiques, continue d'élargir son champ d'action au cyberespace et que la cybercriminalité transforme radicalement la structure traditionnelle des groupes criminels organisés; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à un territoire et plus à même d'exploiter la territorialité ainsi que des juridictions nationales différentes à l'échelle internationale;


Codificatie van wetgeving die voortdurend verandert, leidt ertoe dat de communautaire wetgeving helderder en transparanter wordt, waardoor EU-burgers deze beter begrijpen.

La législation étant en constante évolution, sa codification permettrait de donner au droit communautaire plus de clarté et de transparence, facilitant ainsi sa compréhension par les citoyens.


12. wijst erop dat duurzame wetenschappelijke en technologische innovatie verschuift van Europa naar andere delen van de wereld, wat ertoe kan leiden dat de EU haar technologische voorsprong op dit gebied verliest en verandert in een netto-importeur van deze technologieën en aanverwante eindproducten; onderstreept derhalve het belang van Europese toegevoegde waarde voor de ontwikkeling en inheemse productie van technologieën en producten, met name op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen;

12. note le déplacement de l'innovation scientifique et technologique durable de l'Europe vers d'autres régions du globe, ce qui risque d'amener l'Union à perdre son avance technologique dans ce domaine, pour devenir un importateur net de ces technologies et des produits finis s'y rapportant; souligne dès lors l'importance de la valeur ajoutée européenne pour le développement et la production domestique de technologies et de produits, en particulier dans les domaines de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables;


23. merkt op dat de toetreding van de EU tot het EVRM een extra mechanisme zal verschaffen om mensenrechten af te dwingen, namelijk de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij het EHRM met betrekking tot het handelen of het niet handelen van een EU-instelling of een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving als dit binnen het toepassingsgebied van het EVRM valt; beklemtoont evenwel dat dit het huidige systeem van jurisdictie van het Europees Hof van Justitie en van het EHRM niet verandert, en dat het voor de ontvankelijkheid van een klacht een voorwaarde blijft dat op binnenlands niveau ...[+++]

23. observe que l'adhésion de l'Union européenne à la CEDH apportera un mécanisme supplémentaire d'application des droits de l'Homme, à savoir la possibilité de porter plainte auprès de la Cour européenne des droits de l'Homme en ce qui concerne une action ou un défaut d'action, de la part d'une institution de l'UE ou d'un État membre dans le cadre de la mise en œuvre du droit européen, relevant également des compétences de la CEDH; souligne toutefois que cette adhésion ne modifie pas l'actuel système juridictionnel de la Cour de justice de l'Union européenne ni celui de la Cour européenne des droits de l'Homme et que l'exigence selon laquelle il convient d'épuiser tous les recours juridictionnels internes demeurera la condition de la recevabilité d'une ...[+++]


Amendement 76 strekt ertoe een nieuw artikel 22 in te voegen tot regeling van de territoriale bevoegdheid van de uitvoeringsjeugdrechter wanneer de persoon van verblijfplaats verandert na het vonnis ten gronde.

L'amendement nº 76 tend à insérer un article 22 nouveau pour régler la compétence territoriale du juge de la jeunesse de l'application lorsque la personne change de résidence après le prononcé du jugement au fond.




Anderen hebben gezocht naar : ertoe strekken     verandert en ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verandert en ertoe' ->

Date index: 2022-02-24
w