Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Kracht werkend op verankering
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Veiligheidsvoorziening met verankering
Verankering
Verankering der staafjes in de bundel
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «verankering van solidariteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


veiligheidsvoorziening met verankering

moyen de sécurité à ancrage






verankering der staafjes in de bundel

entretoisement des crayons dans la grappe




gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

solidarité familiale


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een daadwerkelijk Europees vluchtelingen- en asielbeleid is een permanente verankering van solidariteit in onze beleidsaanpak en onze regels nodig.

Une véritable politique européenne en matière de réfugiés et d’asile suppose que la solidarité soit ancrée durablement dans notre approche politique et dans nos règles.


Voorgesteld wordt het koninklijk besluit van 16 april 1965 integraal te vervangen, hoewel de principes van dat besluit, die bestaan in de verzekering van het financieel evenwicht van het stelsel en de verankering van de solidariteit, worden behouden.

Il est proposé de remplacer intégralement l'arrêté royal du 16 avril 1965, bien que soient maintenus les principes de cet arrêté, consistant à assurer l'équilibre financier du régime et à ancrer la solidarité.


Om zijn verankering in de Euromediterrane ruime te versterken, ondertekende Tunesië als één van de eerste landen in 1995 een associatieakkoord met de Europese Unie. Net als tevoren al het geval was, legde ons land daarbij de nadruk op onze gemeenschappelijke belangen, maar ook op de gedeelde universele waarden van gerechtigheid, solidariteit en democratie.

Pour renforcer son ancrage à l'espace euro-méditerranéen, la Tunisie a été l'un des premiers pays à signer, dès 1995, un accord d'association avec l'Union européenne, en mettant l'accent, bien avant la signature de cet accord, tant sur la communauté des intérêts qui nous lient que sur le partage des valeurs universelles de justice, de solidarité et de démocratie.


A. overwegende dat het Verdrag van Lissabon in de lijn ligt van het Verdrag van Maastricht, waarmee een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht werd beoogd, en het mogelijk maakt de basis te leggen voor de ontwikkeling van het EU-veiligheidsbeleid en de uitwerking van een door de EU en de lidstaten gedeelde veiligheidsagenda, die moeten worden verankerd in de rechtsstaat, de eerbiediging van de democratische waarden, de openbare vrijheden, de grondrechten en solidariteit en moeten worden onderworpen aan een democratische controle en uitwerking op Europees niveau; overwegende dat deze verankering ...[+++]

A. considérant que le traité de Lisbonne se situe dans la continuité du traité de Maastricht qui visait un espace de sécurité, de liberté et de justice, et permet de jeter les bases du développement d'une politique de la sécurité de l'Union européenne et de l'élaboration d'un agenda de sécurité partagé par l'Union et ses États membres, lesquels doivent être ancrés dans l'État de droit, le respect des valeurs démocratiques, des libertés publiques et des droits fondamentaux et la solidarité et soumis à un contrôle démocratique au nivea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil het hier niet over subsidiariteit hebben, maar over de grondgedachte dat in mijn ogen de Europese waarden solidariteit, subsidiariteit en vrijheid zonder verankering in het christendom, de joods-christelijke geloofsopvatting, ondenkbaar zijn.

Je ne veux pas parler de subsidiarité, mais de la question fondamentale suivante: selon moi, les valeurs européennes de solidarité, de subsidiarité et de liberté sont inenvisageables sans un ancrage dans le christianisme et dans une idée judéo-chrétienne de la religion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verankering van solidariteit' ->

Date index: 2023-12-22
w