Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Gedragscode voor een verantwoorde visserij
Jaarrekening
Milieuhygiënisch verantwoord
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Verantwoord consumptiegedrag promoten
Verantwoord gokken
Verantwoording

Traduction de «verantwoord werd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).


gedragscode voor een verantwoorde visserij

Code de conduite pour une pêche responsable




verantwoord consumptiegedrag promoten

promouvoir un comportement responsable des consommateurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt ook, zoals eveneens verantwoord werd bij de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) in dit amendement nog steeds gekozen voor een toewijzing van bevoegdheden door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester aan de districtsorganen, en niet voor een opsomming van de materiële bevoegdheden van de districtsorganen in de wet.

Le présent amendement préconise aussi une fois de plus, comme on l'a également justifié lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3), de prévoir dans la loi que les compétences sont conférées par le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre aux organes de district, plutôt que d'énumérer les compétences matérielles des organes de district.


Vervolgens is er het koninklijk besluit van 6 april 1995 dat die toestand diende te verhelpen en dat verantwoord werd door « de noodzaak om zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de frauduleuze invoer van niet-goedgekeurde motorfietsen ».

Vient alors l'arrêté royal du 6 avril 1995, qui devait remédier à cette situation et qui se justifiait par « la nécessité de mettre fin le plus rapidement possible à l'importation frauduleuse de motocyclettes non agréées ».


Er wordt ook, zoals eveneens verantwoord werd bij de bespreking van de bijzondere wet (1-906/3) in dit amendement nog steeds gekozen voor een toewijzing van bevoegdheden door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester aan de districtsorganen, en niet voor een opsomming van de materiële bevoegdheden van de districtsorganen in de wet.

Le présent amendement préconise aussi une fois de plus, comme on l'a également justifié lors de la discussion de la loi spéciale (1-906/3), de prévoir dans la loi que les compétences sont conférées par le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre aux organes de district, plutôt que d'énumérer les compétences matérielles des organes de district.


Vervolgens is er het koninklijk besluit van 6 april 1995 dat die toestand diende te verhelpen en dat verantwoord werd door « de noodzaak om zo spoedig mogelijk een einde te maken aan de frauduleuze invoer van niet-goedgekeurde motorfietsen ».

Vient alors l'arrêté royal du 6 avril 1995, qui devait remédier à cette situation et qui se justifiait par « la nécessité de mettre fin le plus rapidement possible à l'importation frauduleuse de motocyclettes non agréées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een voorstel van taalkader vergezeld van de nodige verantwoording werd eind december 2008 door het Agentschap overgemaakt aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Un projet de cadre linguistique accompagné des justificatifs nécessaires a été transmis fin décembre 2008 par l’Agence à la Commission permanente de Contrôle linguistique.


De termijn van een jaar binnen welke de vordering van de vader, de moeder of de persoon die het kind heeft erkend en van de persoon die de afstamming opeist, dient te worden ingesteld, werd ingevoerd bij de wet van 1 juli 2006 tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan, en werd door de wetgever verantwoord door het feit dat het onontbeerlijk zou zijn de mogelijkheid tot betwisting van het vaderschap te be ...[+++]

Le délai d'un an dans lequel doit être introduite l'action du père, de la mère ou de la personne qui a reconnu l'enfant et de la personne qui revendique la filiation a été instauré par la loi du 1 juillet 2006 modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci et a été justifié par le législateur par le fait qu'il serait indispensable de limiter dans le temps la possibilité de contester la paternité, en vue de sécuriser le lien de filiation.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief zijn afgesloten op de datum van die inwerkingtreding, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, geïnterp ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigue ...[+++]


De oprichting van deze high level-groep werd door federaal premier Michel verantwoord door het groot belang van de sectoren van de chemie en life sciences voor de Belgische economie.

Le premier ministre Charles Michel a justifié la création de ce groupe de haut niveau par l'importance primordiale des secteurs de la chimie et des sciences de la vie pour l'économie belge en général et flamande en particulier.


I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet genoteerde vennootschappen, nadere informatie over de verrichtingen die tijdens het voorbije boekjaar of halfjaar zijn uitgevoerd ...[+++]

I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par type d'instrument financier; Section III pour les placements dans des sociétés non cotées, des précisions quant aux transactions effectuées par la pricaf et les personnes qu'elle co ...[+++]


In afwijking van paragraaf 2, eerste zin, kan een toestemming met terugwerkende kracht worden toegekend in één van de volgende gevallen : 1° wanneer de verboden stof of methode werd toegediend in geval van dringende medische noodzaak of als behandeling van een acute pathologische toestand; 2° in geval van uitzonderlijke omstandigheden, behoorlijk verantwoord door de sporter en aangenomen door de CTTN, wanneer er niet genoeg tijd of mogelijkheden waren om de sporter toe te laten een aanvraag i ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, 1 phrase, une autorisation peut être octroyée avec effet rétroactif dans l'un des cas suivants : 1° lorsque la substance ou méthode interdite a été administrée dans un cas d'urgence médicale ou de traitement d'un état pathologique aigu; 2° en cas de circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le sportif et acceptées par la CAUT, lorsqu'il n'y a pas eu suffisamment de temps ou de possibilités pour le sportif de soumettre, ou pour la CAUT d'étudier, une demande avant le contrôle du dopage; 3° au nom de l'équité, sous réserve de l'accord écrit de l'AMA et de la CAUT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoord werd door' ->

Date index: 2023-04-27
w