Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekening en verantwoording afleggen over

Traduction de «verantwoorde discussie over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening en verantwoording afleggen over

rendre compte de


Europese conferentie over Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen

Conférence européenne sur la responsabilité d'entreprise


Europees Multi-Stakeholder Forum over maatschappelijk verantwoord ondernemen

Forum européen multipartite sur la RSE | Forum plurilatéral européen sur la responsabilité sociale des entreprises | Forum plurilatéral sur la RSE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de verantwoorde discussie over reclame voor tabak is onze intercommunale die het circuit van Spa-Francorchamps beheert en zeker niet ongevoelig is voor de argumenten van volksgezondheid in dit dossier, ervan overtuigd dat dit ontwerp (indien het geen uitzondering maakt voor internationale sportmanifestaties) het voortbestaan van onze Intercommunale, en ook van de Belgische auto- en motorsport, in het gedrang brengt. Hierbij mogen we ook niet uit het oog verliezen welke enorme impact dit als gevolg zal hebben op de lokale werkgelegenheid en de economie.

En dehors du légitime débat sur la publicité du tabac, et bien que n'étant pas insensible aux arguments de santé publique de ce projet, l'Intercommunale gestionnaire du Circuit de Spa-Francorchamps est intimement persuadée que si les textes tels qu'ils sont actuellement rédigés, ne prévoient aucune dérogation permettant d'assurer l'organisation d'événements sportifs internationaux tels que ceux qui se déroulent sur son tracé, la viabilité de l'Association, mais aussi de l'ensemble des sports mécaniques belges, est plus que compromise, comme le sont les énormes impacts qu'il engendre sur l'économie et l'emploi.


Naast de verantwoorde discussie over reclame voor tabak is onze intercommunale die het circuit van Spa-Francorchamps beheert en zeker niet ongevoelig is voor de argumenten van volksgezondheid in dit dossier, ervan overtuigd dat dit ontwerp (indien het geen uitzondering maakt voor internationale sportmanifestaties) het voortbestaan van onze Intercommunale, en ook van de Belgische auto- en motorsport, in het gedrang brengt. Hierbij mogen we ook niet uit het oog verliezen welke enorme impact dit als gevolg zal hebben op de lokale werkgelegenheid en de economie.

En dehors du légitime débat sur la publicité du tabac, et bien que n'étant pas insensible aux arguments de santé publique de ce projet, l'Intercommunale gestionnaire du Circuit de Spa-Francorchamps est intimement persuadée que si les textes tels qu'ils sont actuellement rédigés, ne prévoient aucune dérogation permettant d'assurer l'organisation d'événements sportifs internationaux tels que ceux qui se déroulent sur son tracé, la viabilité de l'Association, mais aussi de l'ensemble des sports mécaniques belges, est plus que compromise, comme le sont les énormes impacts qu'il engendre sur l'économie et l'emploi.


56. is van mening dat handel en mensenrechten hand in hand kunnen gaan en dat voor het bedrijfsleven een belangrijke rol is weggelegd wat de bevordering van mensenrechten en democratie betreft; is van mening dat de bevordering van de mensenrechten gebaseerd moet zijn op samenwerking tussen de overheid en de particuliere sector; verklaart in dit verband nogmaals dat Europese bedrijven passende maatregelen moeten treffen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten in derde landen beantwoorden aan de mensenrechtennormen; bevestigt bovendien dat het voor de EU van belang is maatschappelijk verantwoord ...[+++]

56. estime que les échanges commerciaux et les droits de l'homme peuvent aller de pair et que le monde des affaires a un rôle important à jouer dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratie; est convaincu que l'action en faveur des droits de l'homme devrait reposer sur la coopération entre les pouvoirs publics et le secteur privé; réaffirme, dans ce contexte, que les entreprises européennes doivent prendre les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les activités qu'elles mènent dans des pays tiers respectent les normes relatives aux droits de l'homme; réaffirme en outre qu'il importe que l'Union encourage la resp ...[+++]


Aan de oorsprong van dit voorstel ligt een reeds jarenlang aan de gang zijnde discussie in de Kamer van volksvertegenwoordigers over de vraag in welke mate instellingen die een dotatie ontvangen die op de algemene uitgavenbegroting van het Rijk wordt uitgetrokken, aan de Kamer verantwoording dienen af te leggen over de aanwending van deze dotatie.

La proposition nº 319 est le résultat d'une discussion qui occupe la Chambre des représentants depuis de nombreuses années déjà et qui porte sur la question de savoir dans quelle mesure les institutions bénéficiant d'une dotation à charge du budget général des dépenses de l'État doivent rendre des comptes à la Chambre sur l'affectation de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de oorsprong van dit voorstel ligt een reeds jarenlang aan de gang zijnde discussie in de Kamer van volksvertegenwoordigers over de vraag in welke mate instellingen die een dotatie ontvangen die op de algemene uitgavenbegroting van het Rijk wordt uitgetrokken, aan de Kamer verantwoording dienen af te leggen over de aanwending van deze dotatie.

La proposition nº 319 est le résultat d'une discussion qui occupe la Chambre des représentants depuis de nombreuses années déjà et qui porte sur la question de savoir dans quelle mesure les institutions bénéficiant d'une dotation à charge du budget général des dépenses de l'État doivent rendre des comptes à la Chambre sur l'affectation de celle-ci.


Je zou verwachten dat dit streven, dat ook mede het gevolg is van de nieuwe realiteit van het Verdrag van Lissabon, zou leiden tot een verantwoorde discussie over de essentiële elementen die ten grondslag moeten liggen aan een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid ten dienste van de burgers.

Cet effort, qui se trouve être un résultat de la nouvelle réalité du traité de Lisbonne, est censé entraîner une discussion responsable sur les caractéristiques essentielles d’un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens.


3. merkt op dat de Parlementaire Conferentie over de WTO met name tot doel heeft de externe transparantie van de WTO te vergroten en de organisatie verantwoording te laten afleggen aan de wetgevers als gekozen vertegenwoordigers van het volk; merkt op dat het een forum is waarin parlementariërs van over de gehele wereld standpunten, informatie en ervaringen over internationale handelskwesties uitwisselen en de WTO een parlementaire dimensie geven door: i) overzicht te houden op de WTO-activiteiten en de effectiviteit en eerlijkheid e ...[+++]

3. relève que l'objectif principal de la Conférence parlementaire sur l'OMC vise à accroître la transparence extérieure de l'organisation et à la rendre responsable vis-à-vis des législateurs, représentants élus du peuple; constate, par ailleurs, qu'il s'agit d'une enceinte au sein de laquelle les membres des parlements du monde entier échangent des avis, des informations et des expériences sur les questions du commerce international et confèrent une dimension parlementaire à l'OMC en: i) contrôlant les activités de l'organisation et promouvant leur efficacité et leur équité; ii) promouvant la transparence des procédures de l'OMC et am ...[+++]


15. hoopt dat er zowel in Georgië als in Rusland een serieuze interne discussie over de gebeurtenissen die tot het conflict hebben geleid op gang komt; hoopt dat die discussie in beide landen zal bijdragen tot het streven naar een duurzame oplossing, tot versterking van de democratie en politieke verantwoording en tot een verschuiving in zowel Georgië als Rusland in de richting van meer voorspelbaar extern optreden zonder inzet van militaire middelen;

15. espère qu'un réexamen interne sérieux des événements qui ont débouché sur ce conflit va maintenant être engagé tant en Géorgie qu'en Russie; espère que ce réexamen dans les deux pays permettra d'aboutir à une solution viable, de renforcer la démocratie et la responsabilité politique et de faciliter une évolution en Géorgie et en Russie vers des solutions de nature diplomatique plus prévisibles et qui excluent le recours aux moyens militaires;


Om die reden denk ik dat het verslag van Richard Howitt belangrijk is, en om die reden hoop ik dat het niet ondergesneeuwd raakt door discussies over formaliteiten, maar een eigen rol zal kunnen innemen binnen het Europese sociale model van maatschappelijk verantwoord ondernemen.

C’est pourquoi je considère que le rapport de Richard Howitt est important, et c’est la raison pour laquelle j’espère qu’il ne sombrera pas sous le poids des querelles et des formalités, mais qu’il déploiera tout son rôle dans le cadre du modèle social européen de responsabilité sociale des entreprises.


Het is uiteraard verantwoord de discussies die op Europees niveau werden gevoerd over te doen. De heer Barbeaux achtte het echter belangrijker datgene op te nemen waarover de sociale partners in België het eens zijn geworden.

Il est bien entendu tout à fait légitime de reprendre des discussions qui ont eu lieu au niveau européen mais M. Barbeaux a estimé plus important de garder les pieds dans la glaise de la Belgique et donc de reprendre les termes sur lesquels les partenaires sociaux belges se sont mis d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoorde discussie over' ->

Date index: 2021-02-04
w