Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verantwoorde sportbeoefening hebben » (Néerlandais → Français) :

14. - Toezicht op de naleving van de regelgeving betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Art. 107. De personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid die door de Vlaamse Regering belast zijn met het toezicht op de naleving van de regelgeving in het kader van het gezondheids- en welzijnsbeleid, met uitzondering van het beleid inzake het medisch schooltoezicht en de medisch verantwoorde sportbeoefening, hebben het recht om voor de uitoefening van die toezichtsopdracht inzage te vorderen van alle noodzakelijke documenten en informatiedragers, met inbegrip van documenten en informatiedragers die persoonsgege ...[+++]

14. - Contrôle du respect de la réglementation relative au domaine politique de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille Art. 107. Les membres du personnel des services de l'Autorité flamande qui sont chargés par le Gouvernement flamand du contrôle sur le respect de la réglementation dans le cadre de politique de santé et de l'aide sociale, à l'exception de la politique en matière de l'inspection médicale scolaire et de la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé, ont le droit, pour l'exécution de la mission de contrôle, d'exiger de consulter tous les documents et porteurs d'information, y compris les docu ...[+++]


In 2001 hebben de drie gemeenschappen en de GGC van Brussel een samenwerkingsakkoord gesloten om het optreden van de gemeenschappen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening in de mate van het mogelijke te harmoniseren.

En 2001, un accord de coopération a été signé entre les trois Communautés et Bruxelles, dans le cadre de la Cocom, pour harmoniser dans la mesure de possible le mode de fonctionnement des Communautés en matière de respect des impératifs de santé dans la pratique du sport.


In 2001 hebben de drie gemeenschappen en de GGC van Brussel een samenwerkingsakkoord gesloten om het optreden van de gemeenschappen inzake medisch verantwoorde sportbeoefening in de mate van het mogelijke te harmoniseren.

En 2001, un accord de coopération a été signé entre les trois Communautés et Bruxelles, dans le cadre de la Cocom, pour harmoniser dans la mesure de possible le mode de fonctionnement des Communautés en matière de respect des impératifs de santé dans la pratique du sport.


2° de voor waar en echt verklaarde schuldvorderingen en de bewijsstukken met betrekking tot de uitgevoerde prestaties, vermeld in artikel 85, § 3, zesde lid van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, die betrekking hebben op het jaar 2014.

2° les créances déclarées sincères et authentiques et les justificatifs ayant trait aux prestations exécutées, visées à l'article 85, § 3, alinéa six, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique ayant trait à l'année 2014.


Overwegende dat de sportfederaties die erkend zijn op basis van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, hebben gerapporteerd ter verantwoording van de implementatie van de richtsnoeren met toepassing van artikel 33/2, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, waarbij geen nieuwe thema's of richtsnoeren werden voorgedragen;

Considérant que les fédérations sportives, agréées sur la base du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes ont rapporté en vue de la justification de la mise en oeuvre des lignes directrices en application de l'article 33/2, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et d'éthique, par laquelle aucun nouveau thème ou aucune nouvelle ligne directrice n'ont été proposés;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de Vlaamse Regering, gelet op artikel 24bis juncto art. 2, 4° van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening en de door het Wereldantidopingagentschap goedgekeurde wijzigingen van de Wereldantidopingcode, die op 1 januari 2009 in werking treden, het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008 houdende uitvoering van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, op 1 januari 2009 moet aangep ...[+++]

Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que le Gouvernement flamand, vu l'article 24bis en liaison avec l'article 2, 4° du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect des impératifs de santé et les modifications approuvées par l'Agence mondiale antidopage au Code mondial antidopage, qui entrent en vigueur le 1 janvier 2009, est tenu d'adapter pour le 1 janvier 2009 l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008 portant exécution du décret du 13 juillet 2007 relatif à la pratique du sport dans le respect ...[+++]


Uit de omstandigheid dat de in het geding zijnde bepalingen een weerslag kunnen hebben op de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap inzake de medisch verantwoorde sportbeoefening, kan op zich niet worden afgeleid dat de federale wetgever zijn bevoegdheden zou hebben overschreden.

Il ne peut en soi être déduit de la circonstance que les dispositions en cause sont susceptibles d'avoir une incidence sur la compétence de la Communauté flamande en matière de pratique du sport dans le respect des impératifs de santé que le législateur fédéral aurait excédé ses compétences.


De aanvraag tot erkenning wordt samen met de reglementen per aangetekende brief ingediend bij de ministers, die, na advies te hebben ingewonnen van het Bloso en van de entiteit medisch verantwoorde sportbeoefening, een beslissing nemen binnen een termijn van 60 dagen na indiening van de aanvraag.

La demande d'agrément et les règlements sont adressés par lettre recommandée aux ministres qui, après avis du BLOSO et de l'entité pratique du sport dans les impératifs de la santé, statuent dans un délai de 60 jours après l'introduction de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoorde sportbeoefening hebben' ->

Date index: 2023-07-07
w