Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijk had gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het Parlement kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor handelingen van fracties

non-imputabilité au Parlement des agissements des groupes politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de Belgische Staat zou kunnen verantwoordelijk worden gesteld omdat hij het probleem niet tijdig had kunnen oplossen.

L'État belge aurait pu lui aussi être tenu pour responsable au motif qu'il n'avait pas pu résoudre le problème à temps.


Ook de Belgische Staat zou kunnen verantwoordelijk worden gesteld omdat hij het probleem niet tijdig had kunnen oplossen.

L'État belge aurait pu lui aussi être tenu pour responsable au motif qu'il n'avait pas pu résoudre le problème à temps.


Zo werd een Belgische militair verantwoordelijk gesteld omdat zijn zoon verschillende auto's had gevandaliseerd in Duitsland.

Ainsi, un militaire belge a été déclaré responsable d'actes de vandalisme commis par son fils en Allemagne sur plusieurs voitures.


Bovendien werd elk bevoegd bestuur verantwoordelijk gesteld voor het interpreteren en het opstellen van het deel van het wetsontwerp dat op zijn wetgeving betrekking had.

Par ailleurs, chaque administration compétente a été responsable de l'interprétation et de la rédaction de la partie du projet de loi qui concernait ses législations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het parket geen natuurlijke persoon gevonden heeft die verantwoordelijk kan worden gesteld, loopt men het risico dat de verdediging van de rechtspersoon op de terechtzitting zal opwerpen dat men een welbepaalde persoon had moeten vervolgen.

On court alors le risque qu'à l'audience, si le parquet n'a pas trouvé de personne physique responsable, la défense de la personne morale objectera que l'on aurait dû poursuivre telle ou telle personne.


Via deze hervormingen heeft Turkije iets gedaan aan een aantal gevallen waarin het Europees Hof voor de rechten van de mens het land voor schendingen van de mensenrechten verantwoordelijk had gesteld.

Par le biais de ces réformes, la Turquie a proposé des solutions sur une série d'affaires pour lesquelles la Cour européenne des droits de l'homme avait jugé la Turquie responsable de violations des droits de l'homme.


Nog niet zo lang geleden is een andere oppositieleider, Z. Nurkadilov, met drie schotwonden gevonden nadat hij de regering van corruptie had beschuldigd en verantwoordelijk had gesteld voor de moord op de freelance journalist Sharipzhanov.

Il y a peu, un autre dirigeant de l’opposition, Z. Nurkadilov, a été retrouvé le corps criblé de trois balles, après avoir accusé le gouvernement de corruption et d’être responsable du meurtre du journaliste indépendant Sharipzhanov.


Ten slotte, en ook weer heel belangrijk, zou ik willen opmerken, en hier ga ik ongetwijfeld verder dan de woorden van de resolutie, die er bij de regering van Sudan op aan dringt de eisen te volgen van de hoofdaanklager van het International Strafhof, Luis Moreno-Ocampo, om Ahmed Haroun, minister van Humanitaire zaken van Sudan, te arresteren, met name zodat hij verantwoordelijk kan worden gesteld voor de ontheemding van twee miljoen mensen in Darfur, waarbij hij een internationaal proces in gang zet dat al een tijd geleden had moeten beginnen.

Pour terminer, et encore une fois de façon très significative, je souhaiterais attirer votre attention en dépassant ici les limites de la résolution qui presse le gouvernement du Soudan de répondre aux exigences du procureur général du tribunal pénal international Luis Moreno-Ocampo d'arrêter Ahmed Haroun, le ministre soudanais des affaires humanitaires, tout particulièrement afin qu’il puisse être tenu responsable du déplacement de deux millions de personnes au Darfour, lançant ainsi un procès international qui aurait dû commencer il y a quelques temps.


Deze cassettes zouden hier nog steeds ergens rondslingeren als een Portugese journalist, die verantwoordelijk was voor de desbetreffende programma’s, niet alles in het werk had gesteld om ze te vinden. Zij zijn met veel vertraging in Portugal aangekomen en inmiddels uitgezonden.

Ces cassettes se promèneraient encore dans la nature si l'on n'avait pu compter sur les efforts d’une journaliste portugaise, responsable des programmes en question, qui a remué ciel et terre pour les retrouver afin qu’elles parviennent finalement, avec beaucoup de retard, au Portugal et qu’elles puissent être diffusées.


Volgens mij gaat deze richtlijn in de juiste richting en doet ze eigenlijk alle marktdeelnemers recht, daar vele bedrijven die nu ongecontroleerd blijven weer onder controle komen. Wij weten heel goed dat de internationale verdragen reders en een hele reeks andere personen van hun verantwoordelijkheid ontsloegen, terwijl zij in feite rechtstreeks of indirect verantwoordelijk waren. De schipbreuk van de Prestige is er een bewijs van: slechts de arme kapitein van dat Griekse schip is voor de gevolgen opgedraaid – maar uitgerekend hij had al het mogelijke gedaan om de ramp te voorkomen – terwijl juist anderen verantwoordelijk zouden mo ...[+++]

Nous savons parfaitement que les conventions internationales excluaient de la responsabilité les propriétaires de navires et toute une série de personnes qui, en réalité, étaient les responsables directs et indirects. Nous en avons une preuve avec le Prestige, où le seul à payer est un pauvre capitaine de navire grec qui a fait, au moins, tout son possible pour éviter la catastrophe, alors que d’autres devraient être accusés pour la catastrophe de l’Erika et ses répercussions.




Anderen hebben gezocht naar : verantwoordelijk had gesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijk had gesteld' ->

Date index: 2024-01-23
w