Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Opdrachtpartner
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Provinciaal verantwoordelijke
Sanitair verantwoordelijke
Supervisor contactcenter
Supervisor van een contactcenter
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
Verantwoordelijk partner
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke klantcontactcentrum
Verantwoordelijke klantendienst
Verantwoordelijke productieafdeling chemie
Voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

Vertaling van "verantwoordelijk is verbindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


sanitair verantwoordelijke

expert en hygiène hospitalière


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique


supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum

superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

associé responsable de la mission de contrôle légal


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

infirmier responsable des soins généraux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité Art. 2. Om een overeenkomst met het Verzekeringscomité te kunnen sluiten, moet het hiv/aids-referentiecentrum zoals bedoeld in artikel 1, § 2 van dit besluit : -erop toezien dat de tenlasteneming van de kosten van die profylactische behandeling niet kan worden verkregen via de arbeidsongevallenverzekering, het Fonds voor Beroepsziekten of een andere Belgische of buitenlandse verzekering als het gaat om een blootstelling in het kader van het uitoefenen van een professionele activiteit; - 24 uur per dag toegankelijk zijn, met inbegrip tijdens het weekeinde en op feestdagen inbegrepen, om de behandeling onmiddellijk te geven; - beschikken over een ...[+++]

CHAPITRE II. - Conditions pour conclure une convention avec le Comité de l'assurance Art. 2. Pour pouvoir conclure une convention avec le Comité de l'assurance, le Centre de référence VIH/SIDA dont question à l'article 1 , § 2 du présent arrêté conventionné doit : -veiller à ce que la prise en charge des coûts de ce traitement prophylactique ne peut être obtenue par l'Assurance Accident de Travail, par le Fonds des Maladies Professionnelles ou par toute autre assurance belge ou étrangère s'il s'agit d'une exposition dans le cadre de l'exercice d'une activité professionnelle; - être accessible 24 heures par jour, y compris pendant les ...[+++]


De Commissie verbindt zich tot actieve bevordering van de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, die erop gericht zijn het bedrijfsleven aan te sporen bij activiteiten in het buitenland, met name in ontwikkelingslanden, verantwoordelijk op te treden.

La Commission est engagée dans la promotion active des Principes Directeurs de l'OCDE pour les Entreprises Multinationales, qui visent à encourager un comportement responsable des entreprises dans leurs opérations à l'étranger, notamment dans les pays en développement.


4° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de onderneming aantoont dat ze aan de fiscale en sociale wetgevingen en reglementeringen voldoet of die zich ertoe verbindt daaraan te voldoen binnen de door het Bestuur bepaalde termijnen.

4° atteste, par une déclaration sur l'honneur du responsable de l'entreprise, qu'elle est en règle avec les législations et réglementations fiscales et sociales ou qui s'engage à se mettre en règle dans les délais fixés par l'Administration.


3° een verklaring op erewoord dat de juridisch verantwoordelijke persoon zich ertoe verbindt de Dienst in te lichten bij:

3° d'une déclaration sur l'honneur en vertu de laquelle la personne juridiquement responsable s'engage à informer le Service lors :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° een verklaring op erewoord dat de juridisch verantwoordelijke persoon zich ertoe verbindt de bepalingen in acht te nemen van de wet van 14 augustus 1986 en de uitvoeringsbesluiten ervan;

2° d'une déclaration sur l'honneur en vertu de laquelle la personne juridiquement responsable s'engage à respecter les dispositions de la loi du 14 août 1986 et de ses arrêtés d'exécution ;


de verklaring dat de zekerheidssteller zich gezamenlijk en hoofdelijk met de partij die voor de nakoming van de verplichting verantwoordelijk is, verbindt om op verzoek van de bevoegde autoriteit binnen 30 dagen, binnen de grenzen van de zekerheid, elk bedrag te betalen dat opeisbaar is wegens het verbeuren van een zekerheid.

spécifier que la caution s’engage, conjointement et solidairement avec la partie qui doit respecter l’obligation, à payer, dans les trente jours suivant la demande de l’autorité compétente et dans les limites de la garantie, toute somme due lorsqu’une garantie reste acquise.


de verklaring dat de zekerheidssteller zich gezamenlijk en hoofdelijk met de partij die voor de nakoming van de verplichting verantwoordelijk is, verbindt om op verzoek van de bevoegde autoriteit binnen 30 dagen, binnen de grenzen van de zekerheid, elk bedrag te betalen dat opeisbaar is wegens het verbeuren van een zekerheid.

spécifier que la caution s’engage, conjointement et solidairement avec la partie qui doit respecter l’obligation, à payer, dans les trente jours suivant la demande de l’autorité compétente et dans les limites de la garantie, toute somme due lorsqu’une garantie reste acquise.


HOOFDSTUK III. - Voorwaarden waaraan de rechthebbenden moeten voldoen om in aanmerking te komen voor een profylactische behandeling met antiretrovirale medicatie evenals de voorwaarden geldend voor de verantwoordelijke arts, met inbegrip van de documentatie in het medisch dossier Art. 3. De rechthebbenden aan wie een profylactische behandeling kan toegediend worden, de verantwoordelijke voorschrijvende arts en het medisch dossier moeten aan volgende voorwaarden voldoen : - Ten eerste, dient gedocumenteerd dat de rechthebbende op eender welke wijze, een door de wetenschap algemeen aanvaarde en accidentele, zoals bedoeld in artikel 1 van ...[+++]

CHAPITRE III. - Conditions à remplir par les bénéficiaires pour pouvoir entrer en ligne de compte pour un traitement prophylactique avec médication antirétrovirale ainsi que les conditions pour le médecin responsable, y compris la documentation dans le dossier médical Art. 3. Les bénéficiaires à qui peuvent être dispensé un traitement prophylactique, le médecin responsable prescripteur et le dossier médical doivent répondre aux conditions suivantes : - Premièrement, il y a lieu de documenter que le bénéficiaire, a eu, d'une façon ou d'une autre, une exposition au virus de l'immunodéficience humaine (VIH) considérée généralement par le ...[+++]


de verklaring dat de borg zich gezamenlijk en hoofdelijk met de partij die voor de nakoming van de verplichting verantwoordelijk is, verbindt om binnen 30 dagen na het verzoek van de bevoegde autoriteit, binnen de grenzen van de borgtocht, ieder bedrag te betalen dat opeisbaar is wegens het verbeuren van een zekerheid.

spécifier que la caution s'engage, conjointement et solidairement avec la personne qui doit respecter l'obligation, à payer, dans les trente jours suivant la demande de l'autorité compétente et dans les limites de la garantie, toute somme due, lorsqu'une garantie reste acquise.


(b) het aanvraagformulier dient te worden vergezeld van een toelatingsovereenkomst, die rechtsgeldig is ondertekend door de hierboven in (a) vermelde bevoegde ondertekenaars, op basis waarvan (i) de Aanvrager zich verbindt alle bepalingen van het Wettelijk Kader van EASDAQ na te leven, (ii) zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bevoegdheden van de Marktautoriteit, noch EASDAQ N.V. , noch de Marktautoriteit, noch enige verantwoordelijke of personeelslid van enige andere instantie van, of binnen, EASDAQ (waaronder, zonder enige beper ...[+++]

(b) le formulaire de candidature doit être accompagné d'une convention d'admission dûment signée par les signataires autorisés du Candidat visés en (a) ci-dessus, par laquelle (i) le Candidat s'engage à se conformer au Cadre Juridique d'EASDAQ, et (ii) sans préjudice des compétences légales de l'Autorité de Marché, ni EASDAQ S.A., ni l'Autorité de Marché, ni aucun responsable ou membre du personnel d'une quelconque autorité d'EASDAQ ou établie au sein de celui-ci (en ce compris et sans aucune limitation tout membre de l'Autorité de Marché, du Conseil d'Administration de EASDAQ S.A. ou de tout comité créé par EASDAQ S.A) ne sera responsab ...[+++]


w