Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Dublin-verordening
Opdrachtpartner
Productieleider chemie
Productieleider chemische industrie
Provinciaal verantwoordelijke
Sanitair verantwoordelijke
Supervisor contactcenter
Supervisor van een contactcenter
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren
Verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger
Verantwoordelijk partner
Verantwoordelijke chemische productie
Verantwoordelijke klantcontactcentrum
Verantwoordelijke klantendienst
Verantwoordelijke productieafdeling chemie
Voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

Vertaling van "verantwoordelijke aanslagambtenaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sanitair verantwoordelijke

expert en hygiène hospitalière


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele oriëntatie (heteroseksueel, homoseksueel of biseksueel) is verantwoordelijk voor problemen bij het aangaan of onderhouden van een band met een seksuele partner.

Définition: L'identité ou l'orientation sexuelle (hétérosexuelle, homosexuelle ou bisexuelle) entraîne des difficultés dans l'établissement et le maintien de relations sexuelles avec un partenaire.


verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


verantwoordelijke chemische productie | verantwoordelijke productieafdeling chemie | productieleider chemie | productieleider chemische industrie

superviseuse de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique | superviseur de procédés en industrie chimique/superviseuse de procédés en industrie chimique


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


opdrachtpartner | verantwoordelijk partner | voor de controleopdracht verantwoordelijke vennoot

associé responsable de la mission de contrôle légal


degene die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is | persoon die voor het in de handel brengen verantwoordelijk is

personne responsable de la mise sur le marché du produit


supervisor van een contactcenter | verantwoordelijke klantendienst | supervisor contactcenter | verantwoordelijke klantcontactcentrum

superviseuse de centre de contacts | superviseur de centre de contacts | superviseur de centre de contacts/superviseuse de centre de contacts


verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger

infirmier responsable des soins généraux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige stand van zaken rijzen terzake evenwel nog steeds de volgende algemene pertinente vragen. 1. a) Heeft de belastingschuldige gezamenlijk op grond van artikel 32 van de Grondwet en de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur zowel het recht om inzage te nemen als kopie te nemen van: - die schriftelijke aanvraag tot advies gericht aan de verantwoordelijke aanslagambtenaar en dienstleiders; - de adviesnota en/of het verslag van die aanslagambtenaar en van zijn dienstoversten? b) Zo neen, om welke gegronde en wettige redenen telkens niet?

Toutefois, dans l'état actuel des choses, se posent toujours en la matière les questions générales suivantes: 1. a) Le contribuable a-t-il le droit, aux termes de l'article 32 de la Constitution et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, de consulter et de photocopier: - la demande écrite d'avis adressée à l'agent taxateur responsable et à ses chefs de service; - la note d'avis et/ou le rapport de cet agent taxateur et de ses chefs de service? b) Dans la négative, pourriez-vous spécifier dans chaque cas les motifs fondés et légitimes qui justifient de priver le contribuable de ce droit?


2. Hoe moet, ter vermijding van willekeurige en nietige belastingaanslagen, door de verantwoordelijke aanslagambtenaar desgevallend het belastbare bedrag aan reservebestanddeel en/of aan verworpen uitgaven precies geheel of gedeeltelijk jaarlijks op balansdatum actuarieel worden becijferd, rekening houdende met winstdeelnames en in de wetenschap dat de verzekeringstaksen en de dossierkosten noch fiscaal, noch op verzekeringsvlak als spaarreserves recupereerbaar zijn?

2. Pour éviter toute imposition arbitraire et nulle, comment l'agent taxateur responsable doit-il le cas échéant arrêter exactement le montant actuariel imposable à titre d'élément de réserve et/ou de dépense non admise, sur base annuelle en tout ou en partie, à la date de clôture bilantaire, compte tenu des participations bénéficiaires et étant entendu que les taxes d'assurances et les frais de dossier ne sont pas récupérables à titre de réserves de l'épargne, ni au plan fiscal, ni en matière d'assurances?


1. Moet of mag de verantwoordelijke aanslagambtenaar het niet-akkoord terug voor schriftelijk advies overmaken aan de eerst optredende en onderzoekende ambtenaar?

1. L'agent taxateur responsable doit-il ou peut-il renvoyer le désaccord pour avis écrit au premier agent qui est intervenu et qui a enquêté?


4. a) Mag of kan de belastingplichtige en zijn raadsman of mandataris na ontvangst van een directoriale beslissing aan de gewestelijke directeur van de klassieke belastingdiensten en van de controlecentra en/of als aan de eerder tussengekomen en verantwoordelijke aanslagambtenaar schriftelijk vragen om meteen concreet te laten weten of er al dan niet toepassing zal gemaakt worden van de beschikkingen van artikel 355 WIB 1992? b) Zo neen, waarom niet? c) Zo ja, binnen welke redelijke termijn moet van die vraag aan de reclamant ontvangst worden gemeld en binnen welke redelijke termijn moet daarop vervolgens definitief worden geantwoord?

4. a) Après réception d'une décision directoriale, le contribuable et son avocat ou son mandataire sont-ils autorisés ou peuvent-ils demander par écrit au directeur régional des services des contributions classiques et des centres de contrôle et/ou au fonctionnaire taxateur responsable intervenu précédemment de concrètement leur signifier immédiatement si les dispositions de l'article 355 du CIR 1992 seront ou non appliquées? b) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? c) Dans l'affirmative, quels sont les délais raisonnables dans lesquels le réclamant doit obtenir un accusé de réception de cette demande et quels sont d'autre part les délais ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Door welke neutrale ambtenaar van een controlecentrum die niet aan de vestiging van de betwiste aanslagen rechtstreeks of onrechtstreeks heeft deelgenomen, moet of mag uit wettelijk en/of juridisch oogpunt in een dergelijk geval de beslissing over die bezwaarschriften uiteindelijk worden genomen? b) Welke verantwoordelijke aanslagambtenaar moet in zo'n geval bij een geding de zaak voor de rechtbank van eerste aanleg mondeling bepleiten?

1. a) Quel fonctionnaire neutre d'un centre de contrôle n'ayant pas participé directement ou indirectement à l'établissement des impositions contestées doit ou peut, d'un point de vue légal et/ou juridique, prendre dans pareil cas la décision finale sur ces réclamations? b) Quel agent taxateur responsable doit dans pareil cas plaider verbalement l'affaire devant un tribunal de première instance?


w