Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verantwoordelijke federale overheden " (Nederlands → Frans) :

Immers, het omschrijven van de modaliteiten door de federale overheid zou een inmenging betekenen in de wijze waarop slachtoffers worden beoordeeld door de verantwoordelijke ­ gewestelijke ­ overheden.

En effet, la définition des modalités par les autorités fédérales constituerait une immixtion dans la méthode appliquée par les autorités ­ régionales ­ compétentes pour déterminer si une personne est ou non victime.


Overwegende dat het op 12 mei 2014 door het Overlegcomité goedgekeurde samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en de gemeenschappen en gewesten, benadrukt dat de lokale overheden in de eerste plaats verantwoordelijk zijn voor de opvang van de daklozen.

Considérant que l'Accord de coopération entre l'autorité fédérale et les Communautés et Régions, approuvé le 12 mai 2014 par le Comité de concertation, souligne le rôle des autorités locales qui ont la responsabilité principale de la prise en charge des sans-abri.


Art. 3. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 3. § 1. Het Nationaal Comité is samengesteld uit : 1° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Crisiscentrum (ADCC) van de FOD Binnenlandse Zaken; 2° de Directeur-generaal van de Bestuurlijke Politie (Federale Politie); 3° het hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) van het Ministerie van Defensie; 4° een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken; 5° een vertegenwoordiger van de Administratie der Douane en Accijnzen; 6° een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat; 7° de Directeur-generaal van het Directoraat-genera ...[+++]

Art. 3. L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Art. 3. § 1. Le Comité national est composé : 1° d'un représentant de la Direction Générale Centre de Crise (DGCC) du SPF Intérieur; 2° du Directeur général de la Police Administrative (Police fédérale); 3° du chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) du ministère de la Défense; 4° d'un représentant du SPF Affaires étrangères; 5° d'un représentant de l'Administration des Douanes et Accises; 6° d'un représentant de la Sûreté de l'Etat; 7° du Directeur général de la Direction générale Transport aérien du SPF Mobilité et Transports; 8° de l'administrateur délégué de Belgocontrol; 9° du responsable pour la sûret ...[+++]


Deze ingewikkelde verdeling vereist dus nauwe coördinatiestructuren tussen de verschillende verantwoordelijke overheden, namelijk de federale overheid en de deelstaten.

Il en résulte des compétences imbriquées entre les différents niveaux de pouvoirs. Cette répartition complexe impose dès lors des structures de coordination étroite entre les différentes autorités responsables, à savoir l'autorité fédérale et les entités fédérées.


De federale overheidsdienst (FOD) Justitie heeft ingestemd met dit project, onder voorbehoud van enkele opmerkingen, geformuleerd in samenwerking met de plaatselijke gerechtelijke overheden en overgemaakt aan de Regie der Gebouwen, die verantwoordelijk is voor de bouw van het toekomstige gerechtsgebouw.

Ce projet a reçu l’accord du service public fédéral (SPF) Justice, moyennant quelques observations formulées en collaboration avec les autorités judiciaires locales et transmises à la Régie des Bâtiments qui est responsable de la construction de ce futur palais de justice.


Hierdoor vergroot de kloof met Nederland en Duitsland. Zowel de federale als de regionale overheden zijn verantwoordelijk voor een deel van het wetenschapsbeleid.

Tant le pouvoir fédéral que les autorités régionales sont responsables d'une partie de la politique scientifique.


Daarnaast ook voor meer overleg en samenwerking tussen de verschillende overheden. De federale overheid is bevoegd voor de materiële opvang maar voor sommige zaken waarmee asielzoekers te maken hebben tijdens de opvang zijn de gemeenschappen verantwoordelijk (taalopleiding, onderwijs, integratiebeleid, ...).

L'autorité fédérale est compétente pour la prise en charge matérielle des demandeurs d'asile tandis que les communautés s'occupent de certains aspects de l'accueil (cours de langues, enseignement, politique d'intégration, et c.).


Een andere werkgroep ­ in de praktijk de Operationele groep genoemd ­ is samengesteld uit de vertegenwoordigers van de lokale gerechtelijke overheden (parketten van Doornik en Kortrijk), de verantwoordelijken van de politie- en douanediensten bevoegd voor het grensgebied, de verantwoordelijke directeur van de federale politie voor de operationele steun.

Un groupe de travail ­ repris hors Convention comme le « groupe opérationnel » ­ composé de réprésentants des autorités judiciaires localement compétentes (parquets de première instance de Tournai et Courtrai), des responsables des services policiers et douaniers compétents pour la zone frontalière, du directeur de la direction de la police fédérale responsable de l'appui opérationnel.


De archieven en de archieven van de Ministerraad vallen onder het geheim van de beraadslagingen conform artikel 6, §2, 3º, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur. Een federale of niet-federale administratieve overheid wijst de vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument, die met toepassing van deze wet is gedaan, af, wanneer de openbaarmaking van het bestuursdocument afbreuk doet: .º aan het geheim van de beraadslagingen van de federale Regering en van de verantwoordelijke overheden ...[+++] die afhangen van de federale uitvoerende macht, of waarbij een federale overheid betrokken is.

Les archives et les archives du Conseil des ministres sont couvertes par le secret des délibérations, conformément à l'article 6, §2, 3º, de la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration : « L'autorité administrative fédérale ou non fédérale rejette la demande de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif qui lui est adressée en application de la présente loi si la publication du document administratif porte atteinte : .º au secret des délibérations du gouvernement fédéral et des auto ...[+++]


Ik meen dan ook dat ik dat document, dat betrekking heeft op het geheim van de beraadslagingen van de federale regering en van de verantwoordelijke overheden die er van afhangen of waarbij een federale overheid is betrokken, niet kan overhandigen.

C'est pourquoi j'estime que je ne puis transmettre ce document qui concerne le secret des délibérations du gouvernement fédéral et des autorités responsables qui en dépendent ou dans lesquelles l'autorité fédérale est concernée.


w