Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "verantwoordelijke lidstaat dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat

transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandel ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


standaardformulier om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek

formulaire uniforme destiné à déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien dient bewaring met het oog op overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat beperkt te blijven en te beantwoorden aan het evenredigheidsbeginsel ten aanzien van de gebruikte middelen en het beoogde doel.

En outre, s’agissant des moyens employés et de l’objectif poursuivi, le recours à la rétention en vue d’un transfert vers l’État membre responsable devrait être limité et soumis au principe de proportionnalité.


16. Overeenkomstig met name artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie dienen juridische waarborgen te worden ingebouwd en dient het recht om een besluit tot overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat aan te vechten voor de rechter, te worden gewaarborgd, teneinde de rechten van de betrokkenen daadwerkelijk te beschermen.

16. Conformément à, notamment, l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, il y a lieu d'instaurer des garanties juridiques et un droit de recours effectif en matière de décisions de transfert vers l'État membre responsable, afin de garantir une véritable protection des droits des intéressés.


9. Om een gelijke behandeling van alle asielzoekers te waarborgen, dient Richtlijn [././EG] van . tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten[26] van toepassing te zijn op de procedure voor het aanwijzen van de verantwoordelijke lidstaat die bij deze verordening wordt geregeld.

9. Afin d’assurer l’égalité de traitement de tous les demandeurs d’asile, la directive [././CE] du . relative à des normes minimales pour l’accueil des demandeurs d’asile dans les États membres[26] devrait s’appliquer à la procédure de détermination de l’État membre responsable régie par le présent règlement.


In dergelijke gevallen dient een procedure te gelden waarmee overdracht aan de verantwoordelijke lidstaat tijdelijk kan worden opgeschort en financiële bijstand kan worden verleend overeenkomstig de bestaande financiële EU-instrumenten.

Il convient dès lors de définir une procédure efficace permettant de suspendre temporairement les transferts vers l’État membre concerné et d’apporter une aide financière, dans le cadre des instruments financiers existants de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming dient van toepassing te zijn op de procedure voor het bepalen van de verantwoordelijke lidstaat volgens de voorschriften van deze verordening, behoudens de beperkingen betreffende de toepassing van die richtlijn.

La directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant la protection internationale devrait s’appliquer à la procédure de détermination de l’État membre responsable régie par le présent règlement, sous réserve des limitations dans l’application de ladite directive.


Het hogere belang van de minderjarige in de zin van het Handvest van de fundamentele rechten van de Europese Unie dient beslissend te zijn bij de beoordeling van de vraag welke van alle lidstaten die een asielverzoek hebben ontvangen, de verantwoordelijke lidstaat is.

La considération primordiale de l’intérêt supérieur du mineur, prévue par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, doit être déterminante pour définir l’État membre responsable parmi ceux ayant reçu une demande d’asile.


Er dient nog opgemerkt te worden dat de Europese Commissie elke lidstaat verzocht heeft een Centraal Verbindingsbureau op te richten, dat primair verantwoordelijk is voor de contacten met de andere lidstaten en met de Europese Commissie.

Il convient encore de relever que la Commission européenne a demandé à chaque État membre de créer un bureau central de liaison, qui est le responsable privilégié des contacts avec les autres États membres et avec la Commission européenne.


De heer Roelants du Vivier verwijst naar de memorie van toelichting in verband met de toepassing van de overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland : « Wat de toepassing van deze Overeenkomst betreft, dient ten slotte in het bijzonder te worden gewezen op het feit dat deze slechts zal plaatsvinden indien ook de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een ...[+++]

M. Roelants du Vivier se réfère à l'exposé des motifs en ce qui concerne l'application de l'accord entre l'Union européenne et la Suisse: « En ce qui concerne l'application de cet accord, il convient enfin d'insister sur le fait qu'elle ne sera effective que si l'Accord entre la Communauté européenne et la Suisse en matière de critères et de mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse, est appliqué (do c. Sénat, nº 4-345/1, p. 4).


Er dient nog opgemerkt te worden dat de Europese Commissie elke lidstaat verzocht heeft een Centraal Verbindingsbureau op te richten, dat primair verantwoordelijk is voor de contacten met de andere lidstaten en met de Europese Commissie.

Il convient encore de relever que la Commission européenne a demandé à chaque État membre de créer un bureau central de liaison, qui est le responsable privilégié des contacts avec les autres États membres et avec la Commission européenne.


De verzoekende lidstaat dient verantwoordelijk te zijn voor de volledige afwerking van de doorgeleidingsoperaties, tot de aankomst van de betrokkene in het land van bestemming, en de begeleiders moeten zich altijd houden aan de wetgeving van de aangezochte lidstaat.

L'État membre requérant devrait être chargé de mener à bien les opérations de transit, jusqu'à l'arrivée de la personne concernée dans le pays de destination, et les membres de l'escorte devraient en toutes circonstances respecter la législation de l'État membre requis.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     verantwoordelijke lidstaat dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijke lidstaat dient' ->

Date index: 2024-12-30
w