Verantwoordelijken van vzw's die door een tariefovereenkomst zijn gebonden en gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, hebben contact met mij opgenomen. Zij vrezen namelijk BTW te zullen moeten betalen omdat de prijs van hun voorstelling door de Gemeenschap wordt vastgesteld en het met de Gemeenschap gesloten contract een verbintenis voor twee jaar inhoudt.
J'ai été contacté par les responsables d'asbl conventionnées et subventionnées par la Communauté française, responsables qui craignent d'être assujettis à la TVA au motif que le prix de leur représentation est fixée par la Communauté, et que le contrat signé avec la Communauté prévoit un engagement pour une durée de deux ans.