Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Charter voor de financieel verantwoordelijken
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «verantwoordelijken vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


charter voor de financieel verantwoordelijken

charte des missions et responsabilités des ordonnateurs délégués


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel verantwoordelijken vinden dat dit beleid niet voldoende garanties biedt voor de veiligheid, terwijl het daarentegen een snelle en doelgerichte interventie, gebaseerd op een dialoog met de supporters, mogelijk maakt, zonder te wachten tot er zich incidenten voordoen.

Beaucoup de responsables estiment que cette politique n’offre pas de garanties suffisantes pour la sécurité alors qu’au contraire, il permet une intervention rapide et ciblée, se basant sur un dialogue avec les supporters sans attendre le développement des incidents.


Art. 50. Het organisme waaraan het beheer van de centrale gegevensbank toevertrouwd wordt, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het ontwerp van zijn statuten, alsook elk ontwerp van wijziging van die statuten, voorleggen aan de Minister; 2° de instructies van de Minister en zijn administratie volgen bij de uitvoering van zijn taken; 3° raadpleging van de gegevensbank toelaten aan de volgende autoriteiten en personen : a) het Agentschap, de FOD, de diensten van de federale en lokale politie en de bevoegde regionale autoriteiten voor de uitvoering van hun opdracht, binnen hun respectievelijke bevoegdheidsdomeinen; b) de verantwoordelijken van de sl ...[+++]

Art. 50. L'organisme à qui est confiée la gestion de la banque de données centrale doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° présenter au Ministre le projet de ses statuts ainsi que tout projet de modification desdits statuts; 2° suivre les instructions du Ministre et de son administration relatives à l'exécution de ses tâches; 3° permettre la consultation de la banque de données aux autorités et personnes suivantes : a) à l'Agence, au SPF, aux services de police fédéraux et locaux, et aux autorités compétentes régionales pour l'exercice de leur mission, dans leurs domaines respectifs de compétences; b) aux responsables des abatt ...[+++]


2. dringt er bij de regering van Zimbabwe op aan alle nodige maatregelen te nemen om de heer Dzamara te vinden en alle verantwoordelijken voor het gerecht te brengen; roept de regering op volledig samen te werken met het Hooggerechtshof, dat de regering heeft opgedragen de heer Dzamara te gaan zoeken;

2. exhorte le gouvernement du Zimbabwe à prendre toutes les mesures nécessaires pour retrouver Itai Dzamara et traduire tous les responsables de sa disparition en justice; prie le gouvernement de se conformer pleinement à l'ordonnance de la Haute Cour lui enjoignant de rechercher Itai Dzamara;


2. dringt er bij de regering van Zimbabwe op aan alle nodige maatregelen te nemen om de heer Dzamara te vinden en alle verantwoordelijken voor het gerecht te brengen; roept de regering op volledig samen te werken met het Hooggerechtshof, dat de regering heeft opgedragen de heer Dzamara te gaan zoeken;

2. exhorte le gouvernement du Zimbabwe à prendre toutes les mesures nécessaires pour retrouver Itai Dzamara et traduire tous les responsables de sa disparition en justice; prie le gouvernement de se conformer pleinement à l'ordonnance de la Haute Cour lui enjoignant de rechercher Itai Dzamara;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Wille is van oordeel dat, indien er verantwoordelijken zijn die vinden dat de vraag beter niet wordt gesteld of er passagiers aan boord zijn en zo ja, over welke passagiers het gaat, de parlementaire begeleidingscommissie op zijn minst moet weten wie deze verantwoordelijken zijn. En wie daarvoor de politieke verantwoordelijkheid draagt.

Si des responsables estiment qu'il est préférable de ne pas demander s'il y a des passagers à bord ni, au cas où il y en aurait, de quels passagers il s'agit, le sénateur Wille est d'avis que la commission parlementaire du suivi doit à tout le moins savoir quels sont ces responsables et à qui incombe la responsabilité politique.


Door zijn handvest te onderschrijven, vinden alle organisaties en ondernemingen (managers, Human Resources (HR) verantwoordelijken, verantwoordelijken “diversi-eit”) die een diversiteitsbeleid ontwikkelen of een dergelijk beleid wensen te bevorderen, er een ontmoetingsplek en een ondersteunings- en uitwisselingsplatform.

Par l’adhésion à sa charte, toutes les organisations et les entreprises (managers, responsables de ressources humaines, responsables «diversité») qui développent une politique de diversité ou désireuses de promouvoir une telle politique y trouvent un lieu, une «plate-forme» de soutien et d’échanges.


Sinds een jaar zijn er immers discrete contacten met verantwoordelijken van de moslimgemeenschap van België teneinde een oplossing te vinden voor de hernieuwing en de herlancering van het Executief van de Moslims van België.

En effet, depuis un an des contacts discrets se font avec des responsables de la communauté musulmane en Belgique afin de trouver une solution pour le renouvellement et la relance de l’ Exécutif des Musulmans de Belgique.


De Commissie gaat operaties bevorderen die door gespecialiseerde politie-eenheden worden uitgevoerd en gericht zijn op het vinden van kinderpornosites en -netwerken, de vervolging van de verantwoordelijken of het vinden van de slachtoffertjes op de beelden.

La Commission va promouvoir les opérations des unités policières spécialisées visant soit à l'identification des sites et des réseaux pédopornographiques et à la poursuite des responsables, soit à l'identification des enfants victimes présents sur les images.


16. dringt er bij de Soedanese autoriteiten op aan om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de beramers en daders van misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en schendingen van de mensenrechten die met genocide kunnen worden gelijkgesteld onmiddellijk voor het gerecht te brengen; meent dat de internationale gemeenschap, mocht Soedan zijn soevereine jurisdictie niet uitoefenen, een manier moet vinden om te zorgen dat deze personen, inclusief de verantwoordelijken van het huidige Soedanese regime, terechtstaan, en ve ...[+++]

16. exhorte les autorités soudanaises à mettre un terme à l'impunité des auteurs de crimes contre l'humanité, de crimes de guerre et de violations des droits de l'homme, lesquels peuvent être interprétés comme constituant un génocide, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un moyen de faire comparaître les coupables en justice, y compris les responsables appartenant à l'actuel régime soudanais; invite le Conseil et les États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations unies d'exercer le pouvoir de renvoi dev ...[+++]


De verantwoordelijken vinden dat het experiment geslaagd is en moet worden voorgezet, maar dat er klare regels moeten komen om de beschikbaarheid van de werknemers te verzekeren en de teamspirit te behouden.

Les responsables estiment que l'expérience est positive et mérite d'être poursuivie mais que des règles claires doivent être établies pour assurer la disponibilité des travailleurs et maintenir l'esprit d'équipe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijken vinden' ->

Date index: 2023-09-11
w