Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Maatschappelijke verantwoordelijkheid
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Schengencatalogus
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "verantwoordelijkheid en aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


maatschappelijke verantwoordelijkheid (nom féminin)

responsabilité sociétale


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het ontstaan van parallelregelingen tegen te gaan, moeten zij ook, doordat zij worden geraadpleegd, nauw bij het gebeuren worden betrokken bij de opstelling van technische regulerings- en uitvoeringsnormen alsook van richtsnoeren en aanbevelingen, al blijft de primaire verantwoordelijkheid voor de vaststelling van die technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen bij de Commissie en de ESMA berusten, overeenkomstig het bepaalde in deze verordening.

Pour éviter l’émergence de règles parallèles, les membres du SEBC devraient également être consultés au cours de l’élaboration des normes techniques de réglementation et d’exécution, ainsi que de celle d’orientations et de recommandations, bien qu’il appartienne au premier chef à la Commission et à l’AEMF d’adopter les normes techniques, orientations et recommandations, comme prévu par le présent règlement.


Het auditcharter verduidelijkt de aspecten in verband met de doelstellingen, de taken, de plaats in de organisatie, de verantwoordelijkheid voor de naleving van de aanbevelingen en de werking van de auditfunctie, met inbegrip van de rapportering aan de uitbetalingsactoren waar een audit uitgevoerd is.

La charte d'audit clarifie les aspects concernant les objectifs, les tâches, la place dans l'organisation, la responsabilité du respect des recommandations et le fonctionnement de la fonction d'audit, y compris le rapport aux acteurs de paiement où un audit a été effectué.


Het verslag zal een uitgebreid overzicht van de werkzaamheden bevatten, eventueel conclusies aanbrengen inzake de verantwoordelijkheid en aanbevelingen doen voor wetswijzigingen op nationaal, Europees en internationaal vlak zodat dergelijke situaties in de toekomst worden voorkomen.

Ce rapport contiendra un compte rendu exhaustif des travaux, formulera éventuellement des conclusions sur les responsabilités et des recommandations de modifications législatives au niveau national, européen et international afin que de telles situations soient évitées dans le futur.


Zonder afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van de EDPS en diens verantwoordelijkheid voor het toezicht op de gegevensbescherming bij Europol, en teneinde de samenwerking tussen de EDPS en de nationale controleorganen te bevorderen, dienen zij regelmatig bijeen te komen binnen de samenwerkingsraad, die, als adviesorgaan, adviezen, richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken moet verstrekken over diverse aangelegenheden waar ...[+++]

Sans préjudice de l'indépendance du CEPD et de sa responsabilité de contrôle d'Europol en ce qui concerne la protection des données, le CEPD et les autorités de contrôle nationales devraient, afin de faciliter leur coopération, se rencontrer régulièrement au sein du comité de coopération, lequel, en tant qu'organe consultatif, devrait formuler des avis, des lignes directrices et des recommandations et définir des bonnes pratiques sur les questions appelant une participation de l'échelon national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De begunstigden bedoeld in de wet van 7 mei 2000 D. Het bedrag van de dotaties E. Een representatievergoeding voor andere leden van de Koninklijke Familie F. Transparantie en controle G. Het probleem van een statuut voor de vermoedelijke troonopvolger H. Het statuut van de koningskinderen en de eventuele ministeriële verantwoordelijkheid I. De slotbepaling van het ontwerp van aanbevelingen V. Aanbevelingen BIJLAGEN — Tekst van de wetten van 16 november 1993, van 7 mei 2000 en van 22 december 2008 — Algemene uitgavenbegroting voor he ...[+++]

Les bénéficiaires visés par la loi du 7 mai 2000 D. Le montant des dotations E. Une indemnité pour représentation à d'autres membres de la Famille royale F. La transparence et le contrôle G. La question d'un statut pour l'héritier présomptif de la Couronne H. Le statut des princes et l'éventuelle responsabilité ministérielle I. La disposition finale du projet de recommandations V. Recommandations ANNEXES — Texte des lois du 16 novembre 1993, du 7 mai 2000 et du 22 décembre 2008 — Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009, section 01 « Dotations » — Liste des bénéficiaires des dotations depuis 1853


De voorzitster vraagt of de aanbevelingen van de conferentie tegen het racisme die gehouden is in Durban, van 31 augustus tot 7 september 2001 wat Afrika betreft uitvoerbaar zijn. Die aanbevelingen hadden te maken met de verantwoordelijkheid van de Staten ten opzichte van de volkeren die zij gekoloniseerd hebben.

La présidente demande si les recommandations de la conférence contre le racisme qui s'est tenu à Durban du 31 août au 7 septembre 2001 relatives à la responsabilité des États vis-à-vis des peuples qu'elles ont colonisés peuvent être mises en oeuvre en ce qui concerne l'Afrique.


De begunstigden bedoeld in de wet van 7 mei 2000 D. Het bedrag van de dotaties E. Een representatievergoeding voor andere leden van de Koninklijke Familie F. Transparantie en controle G. Het probleem van een statuut voor de vermoedelijke troonopvolger H. Het statuut van de koningskinderen en de eventuele ministeriële verantwoordelijkheid I. De slotbepaling van het ontwerp van aanbevelingen V. Aanbevelingen BIJLAGEN — Tekst van de wetten van 16 november 1993, van 7 mei 2000 en van 22 december 2008 — Algemene uitgavenbegroting voor he ...[+++]

Les bénéficiaires visés par la loi du 7 mai 2000 D. Le montant des dotations E. Une indemnité pour représentation à d'autres membres de la Famille royale F. La transparence et le contrôle G. La question d'un statut pour l'héritier présomptif de la Couronne H. Le statut des princes et l'éventuelle responsabilité ministérielle I. La disposition finale du projet de recommandations V. Recommandations ANNEXES — Texte des lois du 16 novembre 1993, du 7 mai 2000 et du 22 décembre 2008 — Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009, section 01 « Dotations » — Liste des bénéficiaires des dotations depuis 1853


De internationale Commissie voor de verantwoordelijkheid te beschermen die — op initiatief van Canada — de aanbevelingen heeft geformuleerd die hebben geleid tot de beslissing van de Wereldtop van 2005 heeft uitstekend werk afgeleverd na een diepgaande studie.

La Commission internationale sur la responsabilité de protéger, qui, à l'initiative du Canada, avait formulé les recommandations qui ont mené à la décision du Sommet de 2005 a fait un excellent travail après une réflexion très approfondie.


1. Om de dialoog tussen de instellingen van de Unie, in het bijzonder het Europees Parlement, de Raad en de Commissie te bevorderen en meer transparantie en verantwoordelijkheid te bewerkstelligen, kan de bevoegde commissie van het Europees Parlement de voorzitter van de Raad, de Commissie en, in voorkomend geval, de voorzitter van de Europese Raad of de voorzitter van de eurogroep in de commissie uitnodigen om van gedachten te wisselen over besluiten van de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, VWEU, aanbevelingen van de Raad overeen ...[+++]

1. Afin de renforcer le dialogue entre les institutions de l’Union, en particulier le Parlement européen, le Conseil et la Commission, et d’assurer une transparence et une responsabilité plus grandes, la commission compétente du Parlement européen peut inviter le président du Conseil, la Commission et, le cas échéant, le président du Conseil européen ou le président de l’Eurogroupe à intervenir devant la commission et à débattre des décisions du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, des recommandations du Conseil en vertu de l’article 126, paragraphe 7, du traité sur le fo ...[+++]


Op grond van hun aanbevelingen heeft de Commissie bij de Raad Industrie van november 1998 een aantal voorstellen ingediend om de administratieve procedures die onder zijn eigen verantwoordelijkheid of die van de lidstaten vallen, te vereenvoudigen.

Sur la base des recommandations de la task-force, la Commission a soumis au Conseil Industrie de novembre 1998 une série de propositions visant à simplifier les procédures administratives relevant de sa responsabilité ou de celle des États membres.


w