Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Tegenover het Bureau een termijn in acht nemen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Vertaling van "verantwoordelijkheid nemen tegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


verantwoordelijkheid nemen voor het beheer van een bedrijf

assumer la responsabilité de gestion d’une entreprise


tegenover het Bureau een termijn in acht nemen

observer un délai à l'égard de l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 2ter. de Keniaanse regering te helpen haar verantwoordelijkheid op te nemen tegenover de schendingen van het internationale recht, de burgers te beschermen en de plegers van dit geweld te arresteren en te berechten; ».

« 2ter. aider le gouvernement kenyan à assumer ses responsabilités face aux violations du droit international, à protéger tous les citoyens kenyans, à arrêter et juger les responsables de ces violences; ».


Het wetsontwerp vertaalt ook het eerste Europese richtsnoer naar een aantal concrete maatregelen waarbij werkgevers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover de maatschappij.

Le projet de loi traduit aussi la première directive européenne réclamant un certain nombre de mesures concrètes pour obliger les employeurs à prendre leurs responsabilités à l'égard de la société.


Wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen tegenover de volkeren van Europa en de volkeren van de gehele wereld.

Nous devons prendre nos responsabilités devant les peuples européens et devant les peuples du monde entier.


Wij moeten onze verantwoordelijkheid nemen tegenover de volkeren van Europa en de volkeren van de gehele wereld.

Nous devons prendre nos responsabilités devant les peuples européens et devant les peuples du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we eerlijk zijn tegenover elkaar: ons mondiale economische systeem heeft zich ontwikkeld en is vervormd op manieren die strijdig zijn met de waarden die we huldigen en hooghouden in onze gezinnen, in onze gemeenschappen en in elk ander deel van ons leven – waarden zoals rechtvaardig zijn tegenover elkaar en verantwoordelijkheid nemen, hard werk waarderen en onverantwoorde excessen niet belonen.

Soyons honnêtes les uns avec les autres: notre système économique mondial s’est développé et déformé d’une façon contraire aux valeurs que nous glorifions et que nous défendons au sein de nos familles, de nos communautés et de chaque aspect de nos vies - des valeurs telles que le fait d’être honnête avec autrui, d’assumer ses responsabilités, d’honorer le travail ardu et de ne pas récompenser les excès irresponsables.


Transparantie stelt de burgers in staat van nabij deel te nemen aan het besluitvormingsproces en zorgt ervoor dat het beleid geloofwaardiger en doeltreffender wordt en meer verantwoordelijkheid toont tegenover de burger in het democratische systeem.

La transparence permet aux citoyens de participer plus étroitement au processus de prise de décision et garantit à l’administration une meilleure crédibilité, une plus grande efficacité et une plus grande responsabilité envers le citoyen dans un système démocratique.


1. De eerste zin van artikel 6, namelijk « De vergunninghouder verbindt zich ertoe, tegenover de Kansspelcommissie, de volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen met betrekking tot de inhoud van de vergunning G1 », dient te worden weggelaten.

1. La première phrase de l'article 6, à savoir « Le titulaire de la licence s'engage vis-à-vis de la Commission des jeux de hasard à endosser l'entière responsabilité du contenu de la licence de classe G1 », doit être omise.


Wij hebben ook een politieke verantwoordelijkheid tegenover de geschiedenis. Niet alleen de staatshoofden van Israël en Palestina, ook de Europese Unie moet haar verantwoordelijkheid nemen.

Nous devons également penser à notre responsabilité politique face à l’histoire : les chefs d’État et de gouvernement israélien et palestinien ne sont pas les seuls responsables, l’Union européenne a également les siennes.


Hij wees op de absolute noodzaak van vooruitgang in het nationale verzoeningsproces en van de aanneming van de grondwet en drong er bij de politieke krachten en in het bijzonder de leiding van de Democratische Partij op aan hun verantwoordelijkheid tegenover de Albanese bevolking op te nemen.

Le Conseil a souligné la nécessité absolue de progresser dans le processus de réconciliation nationale et de voir adopter la constitution et a exhorté toutes les forces politiques, et en particulier la direction du Parti démocratique, à se montrer à la hauteur de leurs responsabilités à l'égard du peuple albanais.


Maar dat ontslaat ons niet zou ik denken, van de verplichting om als gemeenschap onze verantwoordelijkheid te nemen tegenover meer dan een miljoen mensen in Brussel van wie er veel echte kansen moeten krijgen.

Cela ne nous dispense toutefois pas de l'obligation de prendre nos responsabilités en tant que communauté à l'égard de plus d'un millions de personnes à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoordelijkheid nemen tegenover' ->

Date index: 2023-06-17
w