Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 13

Vertaling van "verantwoording bestaat waarom " (Nederlands → Frans) :

Wat dat betreft, dient er evenwel op te worden toegezien dat die bescherming alle categorieën van reservataire erfgenamen omvat of dat, wanneer dat niet het geval is, er een redelijke en objectieve verantwoording bestaat waarom de ene categorie van reservataire erfgenamen op dat punt een verschillende, minder voordelige behandeling geniet dan andere categorieën van reservataire erfgenamen, zijnde in dit geval de echtgenoot en de afstammelingen in de neerdalende lijn.

À cet égard, il y a toutefois lieu de veiller à étendre cette protection à toutes les catégories d'héritiers réservataires ou, à défaut, à donner une justification objective et raisonnable pour accorder sur ce point à une catégorie d'héritiers réservataires un traitement différent et moins avantageux qu'à d'autres catégories d'héritiers réservataires, en l'espèce le conjoint et les descendants.


K.B. van 26 november 2001 tot uitvoering van de wet van 18 [lees : 13] mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet nu er geen redelijke verantwoording bestaat waarom enerzijds een politieambtenaar, die zich schuldig heeft gemaakt aan zeer zware tuchtrechtelijke sanctioneerbare handelingen die tot het ontslag van ambtswege of de afzetting aanleiding zouden geven, aanspraak kan maken op de tijdens de voorlopige schorsing ingehouden wedde, omdat deze voor het einde van de strafrechtelijke vervolging gepensioneerd werd, waardoor de tuchtprocedure niet meer kan gevoer ...[+++]

Arrêté royal du 26 novembre 2001 portant exécution de la loi du 18 [lire : 13] mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il n'existe aucune justification raisonnable au fait que, d'une part, un fonctionnaire de police qui s'est rendu coupable de faits très graves, passibles de sanctions disciplinaires, qui entraîneraient la démission d'office ou la révocation, peut prétendre au traitement retenu au cours de la suspension provisoire parce qu'il a été pensionné avant la fin des poursuites pénales, ce qui implique que la procédure ...[+++]


K.B. van 26 november 2001 tot uitvoering van de wet van 18 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet nu er geen redelijke verantwoording bestaat waarom enerzijds een politieambtenaar, die zich schuldig heeft gemaakt aan zeer zware tuchtrechtelijke sanctioneerbare handelingen die tot het ontslag van ambtswege of de afzetting aanleiding zouden geven, aanspraak kan maken op de tijdens de voorlopige schorsing ingehouden wedde, omdat deze voor het einde van de strafrechtelijke vervolging gepensioneerd werd, waardoor de tuchtprocedure niet meer kan gevoerd worden en ...[+++]

Arrêté royal du 26 novembre 2001 portant exécution de la loi du 18 mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il n'existe aucune justification raisonnable au fait que, d'une part, un fonctionnaire de police qui s'est rendu coupable de faits très graves, passibles de sanctions disciplinaires, qui entraîneraient la démission d'office ou la révocation, peut prétendre au traitement retenu au cours de la suspension provisoire parce qu'il a été pensionné avant la fin des poursuites pénales, ce qui implique que la procédure disciplinai ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding van de wet wordt niet verantwoord waarom er geen dergelijke minderheidsvordering bestaat voor de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid.

Les travaux préparatoires de la loi ne précisent pas les raisons pour lesquelles les associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité illimitée ne disposent pas de la possibilité d'intenter une telle action minoritaire.


In de parlementaire voorbereiding van de wet wordt niet verantwoord waarom er geen dergelijke minderheidsvordering bestaat voor de minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid.

Les travaux préparatoires de la loi ne précisent pas les raisons pour lesquelles les associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité illimitée ne disposent pas de la possibilité d'intenter une telle action minoritaire.


terwijl er geen enkele redelijke verantwoording bestaat waarom de vrijstelling van het verbod op het gebruik van bestrijdingsmiddelen slechts voor bepaalde categorieën uit de landbouwsector geldt, zodat een onverantwoord onderscheid wordt gecreëerd ten aanzien van de andere eigenaars en grondgebruikers van onroerende goederen gelegen in de GEN of GENO».

alors qu'il n'existe aucune justification raisonnable expliquant pourquoi la dispense de l'interdiction d'utiliser des pesticides ne s'applique qu'à certaines catégories du secteur agricole, de sorte qu'une différence injustifiée est créée à l'égard des autres propriétaires et occupants de biens immobiliers situés dans une GEN ou une GENO».


Er moet hoe dan ook worden verantwoord waarom de belastingkredieten worden beschouwd als zijnde « dikwijls fictief », waarom de B.T.W.-schuldeisers noodzakelijkerwijze fraudeurs zijn, wier enige zorg erin bestaat hun insolventie te organiseren en waarom de inbreuken inzake B.T.W. zwaarder zijn dan in gelijk welke andere tak van de fiscaliteit.

Il reste également à justifier pourquoi les crédits d'impôt sont estimés comme étant « souvent fictifs », pourquoi les créanciers T.V. A. sont nécessairement des fraudeurs, n'ayant d'autre souci que d'organiser leur insolvabilité et pourquoi les infractions en matière de T.V. A. sont plus lourdes qu'en tout autre domaine de la fiscalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwoording bestaat waarom' ->

Date index: 2022-06-23
w