Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch

Vertaling van "verband aantoont tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, ...[+++]


problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique


overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor

accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la fédération de Russie et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant les activités ayant trait au projet détaillé du réacteur thermonucléaire expérimental international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de vergelijking een positief verband aantoont tussen DNA-profielen uit de gegevensbank, brengt de deskundige ambtshalve de bevoegde magistraten hiervan op de hoogte.;

Dans le cas où la comparaison établirait un lien positif entre des profils ADN stockés dans la banque de données, l'expert en informe d'office les magistrats compétents ».;


Omdat het beschikbaar studiemateriaal geen aantoonbaar verband aantoont tussen anoniem of discreet bevallen en het aantal vondelingen of kindermoorden, is dit niet de opzet van deze wettelijke regeling.

Comme les données disponibles ne font apparaître aucun lien démontrable entre l'accouchement anonyme ou discret et le nombre d'enfants abandonnés ou d'infanticides, ce lien ne constitue pas l'objet de la présente réglementation légale.


Ingeval de vergelijking een positief verband aantoont tussen DNA-profielen uit de gegevensbank, brengt de deskundige ambtshalve de bevoegde magistraten hiervan op de hoogte.;

Dans le cas où la comparaison établirait un lien positif entre des profils ADN stockés dans la banque de données, l'expert en informe d'office les magistrats compétents ».;


Ten slotte heeft mevrouw Lowe-Morna, directrice van « Gender Links », een Zuid-Afrikaanse organisatie die werkt aan de gelijkheid van mannen en vrouwen, de resultaten voorgesteld van een studie die het verband aantoont tussen het aantal vrouwen in het parlement en de goedkeuring van wetten die de rechten van de vrouwen beschermen.

Enfin, Mme Lowe-Morna, directrice de « Gender links », une organisation sud-africaine travaillant à la promotion de l'égalité des sexes, a présenté les résultats d'une étude montrant une corrélation entre le nombre de femmes au parlement et l'adoption de lois protégeant les droits des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het beschikbaar studiemateriaal geen aantoonbaar verband aantoont tussen anoniem of discreet bevallen en het aantal vondelingen of kindermoorden, is dit niet de opzet van deze wettelijke regeling.

Comme les données disponibles ne font apparaître aucun lien démontrable entre l'accouchement anonyme ou discret et le nombre d'enfants abandonnés ou d'infanticides, ce lien ne constitue pas l'objet de la présente réglementation légale.


Dit soort maatregelen zijn eens te meer een 'must' wanneer we kijken naar de resultaten van onderzoek door Eurofound, dat aantoont dat er een nauw verband bestaat tussen de omvang en de groei van de zwarte economie enerzijds, en het beleid van bezuinigingen, besparingen, toenemende deregulering en een kleiner wordende overheidsrol anderzijds.

Ces politiques deviennent d'autant plus nécessaires au vu des récentes conclusions de l'étude menée par Eurofound, qui mettent en évidence une forte corrélation entre, d'une part, la taille et la croissance de l'économie souterraine et, d'autre part, les politiques d'austérité visant des coupes budgétaires drastiques, une déréglementation accrue et une réduction importante du rôle de l'État.


41. is van oordeel dat de studie „Green Matters” ondubbelzinnig het positieve verband aantoont tussen bedrijven die MVO nastreven en het behalen van betere financiële prestaties gedurende de periode dat zij de crisis te boven komen; onderschrijft het concept van „verantwoorde concurrentie” en benadrukt dat de potentiële markt voor sociaal en ecologisch verantwoorde goederen en diensten een cruciale afzetmogelijkheid voor bedrijven biedt en tegelijkertijd tegemoet komt aan maatschappelijke behoeften;

41. estime que l'étude «Green Matters» montre de façon convaincante que les entreprises attachées à la RSE obtiennent de meilleurs résultats financiers à la sortie de la crise; approuve le concept de «concurrence responsable» et souligne que le marché potentiel des biens et services utiles sur le plan social et environnemental reste une opportunité de marché vitale pour les entreprises en plus de répondre à un besoin sociétal;


42. is van oordeel dat de studie "Green Matters" ondubbelzinnig het positieve verband aantoont tussen bedrijven die MVO nastreven en het behalen van betere financiële prestaties gedurende de periode dat zij de crisis te boven komen; onderschrijft het concept van "verantwoorde concurrentie" en benadrukt dat de potentiële markt voor sociaal en ecologisch verantwoorde goederen en diensten een cruciale afzetmogelijkheid voor bedrijven biedt en tegelijkertijd tegemoet komt aan maatschappelijke behoeften;

42. estime que l'étude "Green Matters" montre de façon convaincante que les entreprises attachées à la RSE obtiennent de meilleurs résultats financiers à la sortie de la crise; approuve le concept de "concurrence responsable" et souligne que le marché potentiel des biens et services utiles sur le plan social et environnemental reste une opportunité de marché vitale pour les entreprises en plus de répondre à un besoin sociétal;


Is de Raad op de hoogte van enig onderzoek dat een verband aantoont tussen het nemen van vingerafdrukken van kinderen op jonge leeftijd en de afname van de kinderhandel?

Le Conseil a-t-il connaissance d'études qui confirment le lien entre le relevé d'empreintes à un très jeune âge et la diminution du risque d'enlèvement d'enfants?


1. Onverminderd het bepaalde in de artikelen 8, 9, 10, 11 en 12, verhaalt de bevoegde instantie de kosten die zij in samenhang met het nemen van preventie- of herstelmaatregelen uit hoofde van deze richtlijn heeft gedragen, op de exploitant, indien zij een duidelijk causaal verband aantoont tussen de handelingen of nalatigheid van de exploitant en de milieuschade of het onmiddellijke gevaar daarvoor.

1. Sous réserve des article 8, 9, 10, 11 et 12 l'autorité compétente recouvre auprès de l'exploitant les coûts qu'elle a supportés en ce qui concerne les mesures de prévention ou de réparation prises en vertu de la présente directive, lorsqu'elle peut prouver l'existence d'un lien clair de causalité entre les actes ou omissions de l'exploitant et le dommage environnemental ou la menace imminente de dommage.




Anderen hebben gezocht naar : psychosomatisch     verband aantoont tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband aantoont tussen' ->

Date index: 2021-01-03
w