Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In vast verband benoemd

Vertaling van "verband benoemd werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 september 2017 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Brandweerman, in het Franstalig kader.

Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2017, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de Sapeur-Pompier, au cadre francophone.


Voordat de inrichtende macht de nieuw opgerichte lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/12 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk opdrachtverlies, en verricht ze de reaffectaties en de wedertewerkstellingen die mogelijk zouden zijn, overeenkomstig de bepalingen die terzake werden ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté nouvellement créées, le Pouvoir Organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées par le § 1 de l'article 293septdecies/12 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de charge et opère les réaffectations et remises au travail qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en disp ...[+++]


Voordat de inrichtende macht de lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/5 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk verlies van lestijden, en verricht ze de reaffectaties en de voorlopige terugroepingen in dienst die mogelijk zouden zijn, overeenkomstig de bepalingen die terzake respectief werden ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté, le Pouvoir organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées au § 1 de l'article 293septdecies/5 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de périodes et opère les réaffectations et rappels provisoires à l'activité qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière respectivement par le chapitre 9 du décret du 10 mars 2006 relatif aux statuts des maîtres de religion et pro ...[+++]


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 18 juli 2013 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van brandweerman bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp in het Franstalig kader, vanaf 1 oktober 2012.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés de la Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de sapeur-pompier auprès du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente au cadre francophone, à dater du 1 octobre 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 4 maart 2016 werden de volgende personen in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Brandweerman bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 november 2015.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 2016, les personnes suivantes ont été nommées à titre définitif au grade de Sapeur-Pompier auprès du Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, à dater du 1 novembre 2015.


Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp Bij besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 januari 2016 werden Wim De Vos en Sam Vrancken in vast verband benoemd in de graad van Onderluitenant in het Nederlandstalig kader bij de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, vanaf 1 juli 2015.

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente Par arrêtés du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 janvier 2016, Wim De Vos et Sam Vrancken ont été nommés à titre définitif au grade de Sous-Lieutenant au cadre néerlandophone au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente, à dater du 1 juillet 2015.


In oktober 2004 werden in een door DG Ondernemingen in opdracht gegeven onderzoek naar de gevolgen van de herziening van Richtlijn 88/378/EEG van de Raad inzake de veiligheid van speelgoed de volgende gebieden benoemd waarop de RVS haar doel wellicht niet heeft bereikt: de definitie van speelgoed; in verband hiermee, de etikettering van speelgoed; de mate van toereikendheid van geharmoniseerde normen en leemten in wezenlijke eise ...[+++]

- En octobre 2004, une étude commandée par la DG Entreprises sur l'incidence de la révision de la directive du Conseil 88/378/CEE relative à la sécurité des jouets pointait les aspects suivants sur lesquels la directive n'a peut‑être pas atteint ses objectifs: définition des jouets; en relation avec cet aspect, étiquetage des jouets; adéquation des normes harmonisées et lacunes des exigences fondamentales; enfin, contrôle du respect.


De personeelsleden die uiterlijk op 31 augustus 1989 op grond van de op deze datum geldende reglementering over een vrijstelling van het vereiste bekwaamheidsbewijs met het oog op de toelating tot de stage beschikten en uiterlijk op 1 juli 1998 in vast verband benoemd werden in een ambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel».

Les membres du personnel qui, le 31 août 1989 au plus tard, sur la base de la réglementation en vigueur à cette date disposaient d'une dispense du titre requis en vue de l'admission au stage et qui, le 1 juillet 1998 au plus tard, étaient nommés à titre définitif dans une fonction du personnel directeur et enseignant».


2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd werden, op grond van de vigerende reglementering kon toegewezen worden door reaffectatie of wedertewerkstelling van een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld personeel ...[+++]

2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel ils ont été nommés pouvait être attribué, sur la base de la réglementation en vigueur, par réaffectation ou par remise au travail d'un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi;


2° worden de gesubsidieerde personeelsleden, die door de inrichtende macht in vast verband benoemd werden en voor wie de erkenning van de benoeming vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet aangevraagd werd, geacht definitief erkend en definitief aangesteld te zijn zoals bedoeld in dit decreet, indien zij op de datum van hun benoeming door de inrichtende macht aan de erkenningsvoorwaarden voldeden en voor zover de betrekking waarin zij benoemd werden, op grond van de vigerende reglementering kon toegewezen worden door reaffectatie of wedertewerkstelling van een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld personeel ...[+++]

2° les membres du personnel subsidiés, nommés à titre définitif par le pouvoir organisateur et dont l'agréation de la nomination a été demandée avant la date d'entrée en vigueur du présent décret, sont considérés comme étant agréés définitivement et engagés à titre définitif au sens du présent décret si, à la date de la nomination par le pouvoir organisateur, ils satisfaisaient aux conditions d'agréation et si l'emploi auquel la nomination a été faite pouvait être attribué, sur la base de la réglementation en vigueur, par réaffectation ou par remise au travail d'un membre du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi;




Anderen hebben gezocht naar : in vast verband benoemd     verband benoemd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband benoemd werden' ->

Date index: 2022-07-12
w