Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband blijven uitoefenen " (Nederlands → Frans) :

Hij is in dat verband ervan uitgegaan dat het feit gedurende drie jaar de handelingen van een van die beroepen te hebben gesteld, kan volstaan om de bekwaamheid te bewijzen die van de betrokken beroepsbeoefenaars wordt vereist opdat ze hun beroep kunnen blijven uitoefenen.

Il a, à cet égard, considéré que le fait d'avoir accompli les actes de l'une de ces professions durant trois années pouvait suffire à attester de la compétence requise dans le chef des professionnels concernés pour qu'ils puissent continuer à exercer leur profession.


Aangezien gedelegeerd Europese aanklagers actieve leden blijven van het openbaar ministerie of van de rechterlijke macht van de lidstaten, en ook functies als nationale aanklagers mogen uitoefenen, kunnen nationale tuchtrechtelijke bepalingen van toepassing zijn om redenen die geen verband houden met deze verordening.

Comme les procureurs européens délégués restent des membres actifs du ministère public ou du corps judiciaire des États membres, et peuvent également exercer les fonctions de procureur national, les règles nationales en matière disciplinaire peuvent s’appliquer à leur égard pour des motifs non liés au présent règlement.


In dit verband dient er eerst op te worden gewezen dat artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarop het voorgestelde artikel 60bis is geënt, de magistraten toestaat hun ambt te blijven uitoefenen, met uitzondering van de voorzitters van de rechtbanken (artikel 383bis, § 2).

À cet égard, il convient tout d'abord d'observer que l'article 383bis du Code judiciaire, qui sert de modèle à l'article 60bis proposé, permet aux magistrats de continuer d'exercer leurs fonctions, à l'exception des présidents des tribunaux (article 383bis, § 2).


In dit verband dient er eerst op te worden gewezen dat artikel 383bis van het Gerechtelijk Wetboek, waarop het voorgestelde artikel 60bis is geënt, de magistraten toestaat hun ambt te blijven uitoefenen, met uitzondering van de voorzitters van de rechtbanken (artikel 383bis, § 2).

À cet égard, il convient tout d'abord d'observer que l'article 383bis du Code judiciaire, qui sert de modèle à l'article 60bis proposé, permet aux magistrats de continuer d'exercer leurs fonctions, à l'exception des présidents des tribunaux (article 383bis, § 2).


Artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt in dat verband : ' Onverminderd het bepaalde in artikel 83, § 2 en 3, blijven de overheden die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, die bevoegdheden uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Parlementen en hun Regeringen ...[+++]

L'article 94, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dispose, à cet égard, que : ' Sans préjudice des dispositions de l'article 83, § § 2 et 3, les autorités chargées d'attributions par les lois et règlements dans les matières relevant de la compétence des Communautés et des Régions, continuent d'exercer ces attributions selon les procédures fixées par les règles existantes, tant que celles-ci n'auront pas été modifiées ou abrogées par leurs Parlements ou leurs Gouvernements '.


Bij wijze van overgangsmaatregel, onder « boekhouder in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs » bedoeld in de twee vorige paragrafen, dient te worden verstaan « opvoeder-huismeester in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs » zolang leden van het opvoedend hulppersoneel dat ambt in tijdelijk verband of in vast verband blijven uitoefenen krachtens de statutaire bepalingen bedoeld in het decreet van 30 april 2009 betreffende de comptabiliteit van de scholen en de toegang tot sommige selectieambten en bevorderingsambten.

A titre transitoire, par « comptable dans l'enseignement organisé par la Communauté française » visé aux deux paragraphes précédents, il y a lieu d'entendre « éducateur-économe dans l'enseignement organisé par la Communauté française » tant que des membres du personnel auxiliaire d'éducation exercent encore cette fonction à titre temporaire ou à titre définitif en vertu des dispositions statutaires prévues dans le décret du 30 avril 2009 concernant la comptabilité des écoles et l'accès à certaines fonctions de sélection et de promotion.


Art. 19. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt : « Bij wijze van overgangsmaatregel, onder « boekhouder » dient « opvoeder - huismeester » te worden verstaan, zolang leden van het opvoedend hulppersoneel dit ambt tijdelijk of in vast verband blijven uitoefenen krachtens de statutaire bepalingen bedoeld in het decreet van 30 april 2009 betreffende de comptabiliteit van de scholen en de toegang tot sommige selectieambten en bevorderingsambten».

Art. 19. Dans l'article 2 du même arrêté est inséré un nouvel alinéa libellé en ces termes : « A titre transitoire, par « comptable » il y a lieu d'entendre « éducateur-économe » tant que des membres du personnel auxiliaire d'éducation exercent encore cette fonction à titre temporaire ou à titre définitif en vertu des dispositions statutaires prévues dans le décret du 30 avril 2009 concernant la comptabilité des écoles et l'accès à certaines fonctions de sélection et de promotion ».


Art. 5. § 1. De personeelsleden van de regeringsdiensten en, meer algemeen, van elke openbare dienst, die aangewezen worden om voltijds gedetacheerd te zijn naar een kabinet, mogen noch hun betrekking blijven bekleden, noch de desbetreffende bevoegdheden blijven uitoefenen, zelfs niet in deeltijds verband.

Art. 5. § 1. Les membres du personnel des Services du Gouvernement et plus généralement de tout service public, appelés à être détachés à temps plein dans un cabinet, ne peuvent rester en fonction dans leur emploi, ni continuer à en exercer, même à temps partiel, les attributions.


Art. 5. § 1. De personeelsleden van de Regeringsdiensten en, meer algemeen, van elke openbare dienst, die aangewezen worden om voltijds gedetacheerd te zijn naar een kabinet, mogen noch hun betrekking blijven bekleden, noch de desbetreffende bevoegdheden blijven uitoefenen, zelfs niet in deeltijds verband.

Art. 5. § 1. Les membres du personnel des services du Gouvernement et plus généralement de tout service public, appelés à être détachés à temps plein dans un cabinet, ne peuvent rester en fonction dans leur emploi, ni continuer à en exercer, même à temps partiel, les attributions.


Art. 6. § 1. De personeelsleden van de Regeringsdiensten en, meer algemeen, van elke openbare dienst, die aangewezen worden om voltijds gedetacheerd te zijn in een kabinet, mogen noch hun betrekking blijven bekleden, noch de desbetreffende bevoegdheden blijven uitoefenen, zelfs niet in deeltijds verband.

Art. 6. § 1 Les membres du personnel des Services du Gouvernement et plus généralement de tout service public, appelés à être détachés à temps plein dans un Cabinet, ne peuvent rester en fonction dans leur emploi, ni continuer à en exercer, même à temps partiel, les attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband blijven uitoefenen' ->

Date index: 2023-12-25
w