Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband concrete invulling " (Nederlands → Frans) :

17. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de toename van extreme armoede, wat de volledige uitoefening van alle mensenrechten op de helling zet; is in dit verband ingenomen met het verslag van de speciale VN-rapporteur over extreme armoede en mensenrechten (A/HRC/29/31) en spreekt zijn steun uit voor diens voorstellen tot uitbanning van extreme armoede, waaronder: aan economische, sociale en culturele rechten dezelfde bekendheid en prioriteit toekennen als aan burgerrechten en politieke rechten; het recht op sociale bescherming erkennen; een begrotingsbeleid ten uitvoer leggen dat specifiek gericht is op het verminderen van ongelijk ...[+++]

17. exprime sa vive inquiétude au regard de la progression de l'extrême pauvreté, qui empêche de jouir pleinement de tous les droits fondamentaux; salue, à cet égard, le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme (A/HRC/29/31) et adhère à ses propositions pour l'éradication de ce phénomène, à savoir: donner aux droits économiques, sociaux et culturels la même importance et la même priorité qu'aux droits civils et politiques, reconnaître le droit à la protection sociale, mettre en œuvre des politiques budgétaires visant expressément à réduire les inégalités, donner une impulsion nouvelle et du contenu au droit ...[+++]


In dit verband wijzen de begeleidingscommissies dat zowel het Comité I als zijzelf er reeds jaren op hameren dat dit ondermeer betekent dat het ministerieel comité een concrete invulling dient te geven van de opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel door er de nodige middelen aan toe te wijzen.

À cet égard, les commissions du suivi soulignent qu'elles insistent depuis des années, tout comme le Comité R, sur le fait que cela implique notamment la concrétisation, par le comité ministériel, de la mission de protection du potentiel scientifique et économique en y affectant les moyens nécessaires.


De parlementaire begeleidingscommissies benadrukken nogmaals het belang van de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel van ons land en brengen in dit verband de aanbeveling van 16 juli 2004 in herinnering : « dat de regering concrete invulling zou geven aan wat is voorzien in de artikelen 7 en 10 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst ».

Les commissions du suivi parlementaire soulignent une fois de plus l'importance de la protection du potentiel scientifique et économique de notre pays et rappellent à ce sujet la recommandation du 16 juillet 2004: « insistant pour que le gouvernement donne un contenu concret aux articles 7 et 10 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité ».


In dit verband wijzen de begeleidingscommissies dat zowel het Comité I als zijzelf er reeds jaren op hameren dat dit ondermeer betekent dat het ministerieel comité een concrete invulling dient te geven van de opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel door er de nodige middelen aan toe te wijzen.

À cet égard, les commissions du suivi soulignent qu'elles insistent depuis des années, tout comme le Comité R, sur le fait que cela implique notamment la concrétisation, par le comité ministériel, de la mission de protection du potentiel scientifique et économique en y affectant les moyens nécessaires.


De parlementaire begeleidingscommissies benadrukken nogmaals het belang van de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel van ons land en brengen in dit verband de aanbeveling van 16 juli 2004 in herinnering : « dat de regering concrete invulling zou geven aan wat is voorzien in de artikelen 7 en 10 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst ».

Les commissions du suivi parlementaire soulignent une fois de plus l'importance de la protection du potentiel scientifique et économique de notre pays et rappellent à ce sujet la recommandation du 16 juillet 2004: « insistant pour que le gouvernement donne un contenu concret aux articles 7 et 10 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité ».


De waarde solidariteit dient in dit verband concrete invulling te krijgen.

Le principe de solidarité doit également être pleinement garanti dans ce domaine.


12. herhaalt zijn eis dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten herziet in die zin, dat er in alle overeenkomsten met derde landen een mechanisme wordt opgenomen voor de concrete invulling van de mensenrechtenclausules; beklemtoont dat bij de hervorming van het nabuurschapsbeleid voorrang moet worden gegeven aan de criteria in verband met onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, eerbiediging van de fundamentele vrijheden, pluralisme en persvrijheid, en corruptiebestrij ...[+++]

12. réitère sa demande que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause "droits de l'homme" dans tous les accords avec des pays tiers; souligne que la révision de la politique de voisinage doit donner priorité aux critères relatifs à l'indépendance du pouvoir judiciaire, au respect des libertés fondamentales, du pluralisme et de la liberté de la presse et à la lutte contre la corruption; réclame une meilleure coordination avec les autres politiques de l'Union à l'égard de ces pays;


8. is van oordeel dat vrijwillige maatregelen in verband met maatschappelijk verantwoord ondernemen weliswaar van de ondernemingen zelf moeten uitgaan, maar benadrukt dat bij de concrete inhoudelijke invulling van deze maatregelen ook de werknemers, hun vertegenwoordigers, de consumenten en de investeerders moeten worden betrokken, en dat hetzelfde ook geldt voor de controle op de uitvoering van die maatregelen;

8. estime que les mesures volontaires en matière de responsabilité sociale des entreprises doivent émaner des entreprises elles-mêmes; souligne toutefois que les travailleurs et leurs représentants, les consommateurs et les investisseurs doivent être associés à la définition concrète, au contrôle et à l'application de ces mesures;


Overwegende dat met dit uitvoeringsplan concrete invulling wordt gegeven aan de strategische voorstellen uit het Milieubeleidsplan, en een vervolg wordt gegeven aan de meer concrete voorstellen en actieve programmering in verband met huishoudelijke afvalstoffen;

Considérant que le présent plan d'exécution concrétise les propositions stratégiques du plan environnemental et donne suite aux propositions concrètes et à la programmation active en matière de déchets ménagers;


In dit verband onderstrepen de commissies dat zowel het Comité I als zijzelf er reeds jaren op hameren dat het Ministerieel comité een concrete invulling zou geven aan de opdracht, ook inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, door de nodige middelen toe te wijzen.

À cet égard les commissions soulignent que tant le Comité R qu'elles-mêmes insistent depuis des années pour que le comité ministériel donne un contenu concret à la mission de ces services, y compris en matière de protection du potentiel économique et scientifique, en leur accordant les moyens nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband concrete invulling' ->

Date index: 2021-08-07
w