Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband de commissie om tegen uiterlijk midden " (Nederlands → Frans) :

65. benadrukt het belang voor de Europese automobielsector om het voortouw te nemen op het vlak van de verdere ontwikkeling en productie van elektrische auto's; verzoekt in dit verband de Commissie om tegen uiterlijk midden 2011 kadervoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van elektrische voertuigen, met name wat de standaardisering betreft van de infrastructuur en de laadtechnologie, om de interoperabiliteit en veiligheid van de infrastructuur te garanderen; verzoekt de Commissie voorts geharmoniseerde vereisten vast te stellen voor de goedkeuring van elektrische voertuigen, met specifieke aandacht voor gezondheid en veiligheid, ...[+++]

65. souligne qu'il est important que le secteur automobile européen prenne l'initiative d'aller plus loin dans le développement et la production de voitures électriques; à cet égard, invite la Commission à veiller à l'instauration, vers la mi-2011 au plus tard, de conditions-cadres pour le développement de véhicules électriques, notamment en ce qui concerne la normalisation des infrastructures et des technologies de rechargement, ce qui garantira l'interopérabilité et la sécurité des infrastructures; invite, en outre, la Commission à élaborer des normes harmonisées pour la réception des véhicules électriques, ...[+++]


65. benadrukt het belang voor de Europese automobielsector om het voortouw te nemen op het vlak van de verdere ontwikkeling en productie van elektrische auto's; verzoekt in dit verband de Commissie om tegen uiterlijk midden 2011 kadervoorwaarden te scheppen voor de ontwikkeling van elektrische voertuigen, met name wat de standaardisering betreft van de infrastructuur en de laadtechnologie, om de interoperabiliteit en veiligheid van de infrastructuur te garanderen; verzoekt de Commissie voorts geharmoniseerde vereisten vast te stellen voor de goedkeuring van elektrische voertuigen, met specifieke aandacht voor gezondheid en veiligheid, ...[+++]

65. souligne qu'il est important que le secteur automobile européen prenne l'initiative d'aller plus loin dans le développement et la production de voitures électriques; à cet égard, invite la Commission à veiller à l'instauration, vers la mi-2011 au plus tard, de conditions-cadres pour le développement de véhicules électriques, notamment en ce qui concerne la normalisation des infrastructures et des technologies de rechargement, ce qui garantira l'interopérabilité et la sécurité des infrastructures; invite, en outre, la Commission à élaborer des normes harmonisées pour la réception des véhicules électriques, ...[+++]


(2) Naar alle waarschijnlijkheid zal de briefwisseling met deze landen kunnen worden afgerond tegen uiterlijk midden augustus.

(2) L'on pourra vraisemblablement boucler la correspondance avec ces pays à la mi-août au plus tard.


(2) Naar alle waarschijnlijkheid zal de briefwisseling met deze landen kunnen worden afgerond tegen uiterlijk midden augustus.

(2) L'on pourra vraisemblablement boucler la correspondance avec ces pays à la mi-août au plus tard.


Dat is één van de punten die zullen worden opgenomen in het rapport dat de Europese Commissie voorbereidt tegen uiterlijk september 2001.

C'est un des points qui figurera certainement dans le rapport que la Commission européene prépare au plus tard pour septembre 2001.


Deze wettelijke machtiging strekt ertoe in regelgeving te voorzien voor de situatie waarbij de gerechtigde de voorwaarden of de termijn voor de gedeeltelijke activiteitshervatting niet in acht neemt (in verband met de strijd tegen de sociale fraude, is de gerechtigde nog steeds verplicht zijn hervatting vooraf te melden, en wel uiterlijk op de werkdag die onmiddellijk aan die hervatting voorafgaat).

Cette habilitation légale vise à apporter une réponse réglementaire à la situation du titulaire en cas de non respect par ce dernier des conditions ou du délai de déclaration de sa reprise partielle d'activité (dans un souci de lutte contre la fraude sociale, le titulaire reste tenu de déclarer sa reprise préalablement et au plus tard, le jour ouvrable qui précède immédiatement cette reprise).


De invoering van het één gemaakte toezichtmechanisme en de vraag van de Europese Raad tijdens de laatste top in december jongstleden aan de Europese Commissie om tegen midden 2013 het ontwerp van richtlijn over de afwikkeling van kredietinstellingen en over de depositiegarantieregeling af te werken, vormen in die zin een belangrijke stap.

L'établissement du mécanisme de supervision unique et la demande du Conseil européen lors du dernier sommet en décembre dernier à la Commission européenne de finaliser pour la mi-2013 le projet de directive sur la résolution des établissements de crédit et sur le système de garantie des dépôts constituent en ce sens une étape importante.


67. dringt er bij de Commissie op aan uiterlijk tegen 31december 2014 een openbare Europese zwarte lijst van belastingparadijzen samen te stellen en op te stellen; verzoekt de bevoegde autoriteiten in verband hiermee:

67. invite instamment la Commission à recenser les paradis fiscaux et à les inscrire sur une liste noire européenne publique d'ici au 31 décembre 2014; invite, dans ce contexte, les autorités compétentes:


50. verzoekt de Commissie een tegen uiterlijk 30 september 2002 uit te brengen omstandig rapport op te stellen over de toekomstige transatlantische betrekkingen, waarin zij de zich ontwikkelende verbanden tussen het politiek, economisch en veiligheidsbeleid nader uiteenzet, alsmede de gevolgen die een en ander heeft voor de verdere integratie van het EVDB, teneinde te kunnen functioneren als een even consistente partner als de VS zelf;

50. invite la Commission à élaborer un rapport approfondi sur l'avenir des relations transatlantiques, qui devra être soumis le 30 septembre 2002 au plus tard et faire état des couplages en évolution entre les volets politiques, économiques et relatifs à la sécurité et leurs conséquences pour l'intégration ultérieure de la PESD, afin de pouvoir agir comme un partenaire doté d'une cohérence égale à celle des États-Unis;


44. verzoekt de Commissie een tegen uiterlijk 30 september 2002 uit te brengen omstandig rapport op te stellen over de toekomstige transatlantische betrekkingen, waarin zij de zich ontwikkelende verbanden tussen het politiek, economisch en veiligheidsbeleid nader uiteenzet, alsmede de gevolgen die een en ander heeft voor de verdere integratie van het EVDB, teneinde te kunnen functioneren als een even consistente partner als de VS zelf;

44. demande à la Commission d'élaborer un rapport approfondi sur l'avenir des relations transatlantiques, qui devra être soumis le 30 septembre 2002 au plus tard et faire état des couplages en évolution entre les volets politiques, économiques et relatifs à la sécurité et leurs conséquences pour l'intégration ultérieure de la PESD afin de pouvoir agir comme un partenaire cohérent sur un pied d'égalité avec les États‑Unis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband de commissie om tegen uiterlijk midden' ->

Date index: 2022-02-01
w