Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband eveneens moeten » (Néerlandais → Français) :

In dat geval zou de uitvoering tijdens de winter eveneens moeten worden geschorst (zie in verband met de eerbiediging van het gelijkheidsbeginsel de opmerkingen van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie, na amendering, aangenomen tekst van het wetsvoorstel van de heer Santkin, Stuk Senaat, nr. 1-215/9, blz. 4, punt 2.b) .

Dans ce cas, il conviendrait également de surseoir à l'exécution au cours de l'hiver (voir en ce qui concerne le respect du principe d'égalité les observations du Conseil d'État sur le texte de la proposition de loi déposée par M. Santkin telle qu'elle a été adoptée, après amendement, en Commission de la Justice, doc. Sénat, nº 1-215/9, p. 4, point 2.b).


In dat geval zou de uitvoering tijdens de winter eveneens moeten worden geschorst (zie in verband met de eerbiediging van het gelijkheidsbeginsel de opmerkingen van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie, na amendering, aangenomen tekst van het wetsvoorstel van de heer Santkin, Stuk Senaat, nr. 1-215/9, blz. 4, punt 2.b) .

Dans ce cas, il conviendrait également de surseoir à l'exécution au cours de l'hiver (voir en ce qui concerne le respect du principe d'égalité les observations du Conseil d'État sur le texte de la proposition de loi déposée par M. Santkin telle qu'elle a été adoptée, après amendement, en Commission de la Justice, doc. Sénat, nº 1-215/9, p. 4, point 2.b).


Tijdens de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van de hulpverleningszones zullen de gouverneurs eveneens rekening moeten houden met de eventuele achterstallen die nog door de gemeenten moeten worden weggewerkt in verband met de vroegere tariefregeling voor brandweerinterventies.

Les gouverneurs devront également, durant les trois premières années qui suivent l'entrée en vigueur des zones de secours, tenir compte de l'éventuel arriéré devant encore être réglé par les communes, dans le cadre de l'ancien mécanisme de tarification incendie.


Krachtens het gemeen recht wordt weliswaar in de artikelen 329bis en 332quinquies van het Burgerlijk Wetboek voorzien in een aantal beperkingen, inzonderheid wat betreft de instemming of het belang van het kind, maar de wetgever zou moeten nagaan of deze niet verscherpt moeten worden, eveneens gelet op het feit dat, sedert de geboorte van het kind onder de voorwaarden van de « discrete bevalling », zijn persoonlijk statuut kan zijn vastgesteld op andere, feitelijke of juridische gronden, die in de meeste gevallen ...[+++]

Des restrictions, notamment liées au consentement ou à l'intérêt de l'enfant, sont certes prévues en vertu du droit commun par les articles 329bis et 332quinquies du Code civil mais le législateur devrait examiner si elles ne devraient pas être renforcées, compte tenu également du fait que, depuis la naissance de l'enfant dans les conditions de l'« accouchement discret », son statut personnel aura pu être fixé sur d'autres bases, en fait ou en droit, constitutives le plus souvent d'une vie familiale au sens de l'article 22 de la Constitution et de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (65) .


· Wanneer België de organisatie voorstelt haar toegang te verlenen tot plaatsen waarin de artikelen 5 en 9 niet voorzien, treedt de Commissie eveneens op als aanspreekpunt in verband met de practische schikkingen die moeten worden getroffen met het oog op deze toegang (artikel 8).

· Si la Belgique propose à l'Agence l'accès à des emplacements non prévus par les articles 5 et 9, la Commission agira également comme point de contact pour prendre les arrangements pratiques en vue de cet accès (article 8).


Mijn bestuur neemt deel aan deze activiteiten en zal erop toezien dat de beveiliging tegen datacorruptie wordt opgenomen in de normen waaraan medische hulpmiddelen moeten voldoen. Er zal eveneens bijzondere aandacht worden besteed aan eventuele incidenten in verband met deze problematiek.

Mon administration participe à ces activités et elle sera attentive à ce que la protection contre la corruption des données soit incorporée dans les normes auxquelles les dispositifs médicaux doivent répondre ainsi qu'à l'éventuelle apparition d'incidents en relation avec ce problème.


15. wijst erop dat het mkb belangrijk is voor de plaatselijke en regionale ontwikkeling, en voor de economieën in de EU en de mededingingskracht van de industrie van de Unie als geheel, en dat het de meeste banen aanbiedt; is, daar ervoor moet worden gezorgd dat het mkb meer voordeel ontleent aan steun voor onderzoek en ontwikkeling, van mening dat de regionale steun voor innovatie gericht moet zijn op het mkb, dat de bureaucratische druk op ontvangers moet worden beperkt en dat de financieringsprogramma's moeten worden versoepeld; wijst in dit opzicht op de toegevoegde waarde van het cohesiebeleid in ...[+++]

15. souligne l'importance des PME pour le développement local et régional de l'UE et pour la compétitivité industrielle de l'ensemble de l'Union, et rappelle qu'elles constituent la principale source d'emplois; étant donné qu'il est nécessaire de veiller à ce que les PME bénéficient dans une plus large mesure d'une aide à la recherche et à l'innovation, estime que l'aide régionale à l'innovation devrait se concentrer sur les PME, que la charge bureaucratique devrait être réduite pour les bénéficiaires et que les programmes de financement devraient être plus souples; souligne à cet égard la valeur ajoutée de la politique de cohésion en ce qui concerne l'amélioration de la capacité d'innovation des PME actives au niveau régional et dans les ...[+++]


11. vraagt de Commissie in dit verband eveneens om ervoor te zorgen dat contracten krachtens het instrument inzake de Europese contractenwetgeving in duidelijke, alledaagse bewoordingen moeten worden opgesteld, zodat consumenten de voorwaarden ervan kunnen begrijpen, en rekening te houden met de taalkundige bescherming van burgers die een officiële taal van een lidstaat spreken;

11. invite, à cet égard, la Commission à s'assurer également que l'instrument de droit européen des contrats exige l'utilisation, dans les contrats, d'un vocabulaire clair et de tous les jours, de manière à ce que les consommateurs puissent en comprendre les termes, et à prendre en considération la protection linguistique des citoyens parlant l'une des langues officielles d'un État membre;


Ik geloof dat we in verband met het asielbeleid eveneens moeten zeggen: ja, de Unie moet kunnen aantonen dat ze ook een hart heeft.

Je crois cependant qu’elle pourrait tout aussi bien s’appliquer à la politique d’asile: oui, l’UE doit pouvoir démontrer qu’elle a également un cœur!


Mocht blijken dat de reglementering van het Verenigd Koninkrijk in overeenstemming was met de EU-wetgeving, zou de commissie toch nog moeten onderzoeken of het voor polishouders mogelijk is om uit hoofde van de Britse wetgeving een eis tot schadevergoeding in te dienen, en zou zij eveneens moeten bekijken of EU-burgers uit andere lidstaten in dit verband mogelijkerwijs bijzondere moeilijkheden ondervinden.

Si elle conclut que le système réglementaire du Royaume-Uni était conforme à la législation de l'UE, la commission d'enquête devra néanmoins examiner la possibilité des assurés de demander réparation au titre de la législation britannique, ainsi que les possibilités offertes aux ressortissants des autres États membres de l'UE rencontrant des difficultés particulières à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband eveneens moeten' ->

Date index: 2024-10-10
w