Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband gelegd moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal eveneens een verband gelegd moeten worden met de beheersplannen voor visteelt, de invoering van het Natura 2000-net en de " LIFE" -herstelprojecten, de INTERREG-initiatieven.die onder andere het herstel van de vochtige gebieden, de waterlopen en hun stroomgebied beogen.

Un lien devra également être établi avec les plans de gestion piscicole, la mise en place du réseau Natura 2000 et les projets de restauration LIFE, les initiatives INTERREG.qui visent, entre autres, à restaurer les zones humides, les cours d'eau et leur bassin versant.


Artikel 6, lid 8, heeft geen overeenkomstig artikel in het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen. In dit punt wordt een verband gelegd tussen het gebruik van clustermunitie en maatregelen van economisch en maatschappelijk herstel die moeten worden genomen in de getroffen Staten die Partij zijn.

Le paragraphe 8, de l'article 6 qui n'a pas d'équivalent dans la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, établit un lien entre l'utilisation d'armes à sous-munitions et les mesures de redressement économique et social nécessaires dans les États parties affectés.


Artikel 6, lid 8, heeft geen overeenkomstig artikel in het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen. In dit punt wordt een verband gelegd tussen het gebruik van clustermunitie en maatregelen van economisch en maatschappelijk herstel die moeten worden genomen in de getroffen Staten die Partij zijn.

Le paragraphe 8, de l'article 6 qui n'a pas d'équivalent dans la Convention sur l'interdiction des mines anti-personnel, établit un lien entre l'utilisation d'armes à sous-munitions et les mesures de redressement économique et social nécessaires dans les États parties affectés.


44. eraan te herinneren dat alle verplichtingen in verband met het in acht nemen van de rechten van de persoon die een Staat heeft onderschreven, in acht moeten worden genomen en effectief ten uitvoer moeten worden gelegd.

44. rappeler que l'ensemble des obligations visant au respect des droits de la personne souscrites par un État doivent être respectées et doivent faire l'objet d'une mise en œuvre effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. eraan te herinneren dat alle verplichtingen in verband met het in acht nemen van de rechten van de persoon die een Staat heeft onderschreven, in acht moeten worden genomen en effectief ten uitvoer moeten worden gelegd.

44. rappeler que l'ensemble des obligations visant au respect des droits de la personne souscrites par un État doivent être respectées et doivent faire l'objet d'une mise en œuvre effective.


Het criterium volgens hetwelk de ingezette middelen moeten getoetst worden aan het legitieme doel en dat tussen beide een redelijk verband moet kunnen worden gelegd, moet worden opgenomen in de definitie overeenkomstig de jurisprudentie van het Arbitragehof en het Europees Hof van de rechten van de mens.

Le critère de but légitime et de rapport raisonnable, cette proportionnalité entre les moyens employés et le but visé, doivent être repris dans la définition conformément à la jurisprudence de la Cour d'arbitrage et de la Cour européenne des droits de l'homme.


Er moet een gedetailleerder verband gelegd worden tussen het programma en het trans-Europese vervoersnetwerk („TEN-T”) dat het kader aangeeft voor de snelwegen op zee, en de milieuoverwegingen moeten zodanig uitgebreid worden dat ze de volledige externe kosten van de acties omvatten.

Il convient d’établir un lien plus précis entre le programme et le réseau transeuropéen de transport (RTE-T) établissant le cadre pour les autoroutes de la mer, et d’étendre les considérations environnementales de manière à englober l’ensemble des coûts externes des actions.


In verband daarmee zou het te meten materiaal plat en zonder rek op een passende onderlegger (bv. een geschikte tafel) moeten worden gelegd.

Pour cela, le matériau à mesurer devrait être posé sur un support adéquat (par exemple, une table adéquate) à plat et sans étirement.


- het bestaan van een dringende noodzakelijkheid en van uitzonderlijke omstandigheden aangevoerd voor de invrijheidstelling die in verband moeten worden gebracht met de ernst van de feiten ten laste gelegd van de verzoeker.

- la réalité de l'urgence et des circonstances exceptionnelles invoquées pour la mise en liberté à mettre en relation avec la gravité des faits allégués à charge du requérant.


Alle maatregelen in verband met de bescherming van de menselijke persoonlijkheid moeten ten uitvoer worden gelegd in de geest van de Verklaring van Helsinki.

Il est impératif que toutes les dispositions liées à la protection de la personne humaine soient mises en oeuvre dans l'esprit de la déclaration d'Helsinki.




Anderen hebben gezocht naar : verband gelegd moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband gelegd moeten' ->

Date index: 2025-01-06
w