Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband heeft geleverd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


In dat verband moet onderstreept worden dat men de inspanningen heeft gewaardeerd die België heeft geleverd voor het berechten van de op zijn grondgebied aanwezig zijnde personen die zich schuldig hebben gemaakt aan genocide, net als de uitlevering van beschuldigden aan het Internationaal Strafhof in Arusha.

À cet égard, il convient de signaler que les efforts faits par la Belgique pour juger les génocidaires présents sur son territoire ont été appréciés, de même que l'extradition d'accusés vers le Tribunal pénal international d'Arusha.


In dit verband dient gewezen op de zeer zware administratieve procedure die in België voor de ratificatie van internationale verdragen dient te worden gevolgd en op de grote inspanningen die de huidige minister van Buitenlandse Zaken heeft geleverd om vooral de recent door België ondertekende verdragen sneller bij de Senaat in te dienen.

À cet égard, il faut attirer l'attention sur la lourdeur extrême de la procédure administrative qu'il faut suivre, en Belgique, pour ratifier les conventions internationales et sur les efforts considérables qu'a déployés l'actuel ministre des Affaires étrangères en vue de déposer les conventions plus rapidement au Sénat, en particulier celles que la Belgique a signées récemment.


Zij is vol lof over de bijdrage die de piraterijbestrijdingsoperatie van de EU, EU NAVFOR Atalanta, in dit verband heeft geleverd.

Elle salue la contribution apportée par l'opération de lutte contre les actes de piraterie de l'UE, l'EU NAVFOR Somalia-Atalanta, à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe heeft de zelfstandige enkel de mogelijkheid de normale gerechtelijke procedure op te starten wanneer hij vergoeding wil bekomen maar dan stuit hij op de gekende bezwaren, namelijk dat het drievoudige bewijs moet geleverd worden van de foutieve handeling, de (aard en omvang van de) schade en het oorzakelijk verband tussen fout en schade.

À l'heure actuelle, le seul moyen, pour l'indépendant, d'obtenir une indemnité est d'engager la procédure judiciaire ordinaire, mais il se heurte à l'inconvénient classique de devoir fournir la triple preuve de l'acte fautif, (de la durée et de l'ampleur) du dommage subi et du lien de causalité entre la faute et le dommage.


De Europese Raad benadrukt de centrale rol van het Kwartet en heeft lof voor de inspanningen die in dit verband door lidstaten van de Unie en door de hoge vertegenwoordiger worden geleverd, en verwelkomt de recente voorstellen van president Obama, overeenkomstig de standpunten die de Unie eerder heeft ingenomen.

Soulignant le rôle central joué par le Quatuor, le Conseil européen salue les efforts déployés à cet effet par les États membres de l'UE et par la Haute Représentante et accueille avec satisfaction les propositions récemment faites par le Président Obama, dans le droit fil des positions adoptées précédemment par l'UE.


De Commissie heeft tot nu een hoofdbijdrage - zo'n 470 miljoen euro – geleverd aan projecten in verband met Tsjernobyl, hoofdzakelijk op het gebied van nucleaire veiligheid, maar ook voor programma's om de plaatselijke bevolking te helpen en om getroffen families goede gezondheidszorg te bieden.

La participation de la Commission aux projets liés à Tchernobyl a jusqu'ici été prépondérante – 470 millions d'euros environ –, principalement dans le domaine de la sûreté nucléaire, mais aussi en ce qui concerne l'aide aux populations locales et la fourniture, aux familles touchées, d'un accès à des soins de santé de qualité.


In dit verband merkt de Commissie met voldoening op dat onlangs een budgetstabiliteitswet is goedgekeurd en dat de Portugese regering inspanningen heeft geleverd om structurele hervormingen uit te voeren en aldus de groei en de werkgelegenheid te stimuleren.

Á cet égard, la Commission note avec satisfaction l'approbation récente d'une loi de stabilité budgétaire et se réjouit des efforts consentis par le gouvernement portugais pour mettre en œuvre des réformes structurelles et ainsi renforcer la croissance et l'emploi.


Hoewel Portugal grote inspanningen heeft geleverd om de maatregelen voor risicobeheersing ten uitvoer te leggen grote vorderingen heeft gemaakt, moet het uitvoerverbod volgens de Commissie worden gehandhaafd in verband met de hoge incidentie van BSE en met het feit dat niet alle maatregelen op adequate wijze werden toegepast.

En dépit des efforts et des progrès considérables réalisés par le Portugal en matière de mise en oeuvre des mesures de gestion des risques, la Commission juge nécessaire de maintenir l'interdiction d'exportation du fait de la forte incidence d'ESB et de l'application inadéquate de toutes les mesures de gestion.


Niettemin kan de aandacht worden gevestigd op de inspanningen die de Internationale Commissie van de Burgerlijke Stand (CIEC) de jongste jaren heeft geleverd in het domein van de burgerlijke stand en meer in het bijzonder op het gebied van de uitwisseling van akten en gegevens in verband met de burgerlijke stand.

Une attention particulière peut néanmoins être accordée aux efforts fournis ces dernières années par la Commission internationale de l'état civil (CIEC) dans le domaine de l'état civil et plus particulièrement dans celui de l'échange d'actes et de données relatives à l'état civil.




D'autres ont cherché : verband heeft geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband heeft geleverd' ->

Date index: 2023-10-22
w