Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband houden met verwante maar afzonderlijke » (Néerlandais → Français) :

Een groot deel van de bevoegdheden van de Economische Inspectie komenaan bod, niet enkel thematieken die verband houden met massafraude, maar ook vele andere onderwerpen met betrekking tot consumentenrechten.

Une grande partie des compétences de l'Inspection économique sont abordées. Il ne s'agit pas uniquement des problématiques liées à la fraude de masse mais aussi de nombreux autres sujets relatifs aux droits des consommateurs. En outre, il y a également des thèmes touchant les entreprises, comme par exemple les démarcheurs publicitaires 2.


Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd d ...[+++]

Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompa ...[+++]


Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan d ...[+++]

Lors de l'analyse des échantillons, le laboratoire : 1° effectue les analyses dans les délais impartis; 2° signale, à l'ONAD-CG, la détection de toute substance ou méthode qui, bien que ne figurant pas sur la liste des interdictions, est susceptible d'améliorer artificiellement les résultats ou performances d'un sportif; 3° ne révèle pas, à des tiers, le résultat des analyses, à l'exception de l'organisation sportive internationale concernée, de l'ONAD-CG et de l'AMA; 4° évite tout conflit d'intérêts; 5° autorise l'ONAD-CG à venir contrôler périodiquement le laboratoire, afin de vérifier le respect des exigences de l'agrément; 6° ét ...[+++]


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° adoptie van een gekend kind: een adoptie als vermeld in artikel 346-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek; 2° decreet van 20 januari 2012: het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen; 3° intrafamiliale adoptie: de interlandelijke adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een k ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° adoption d'un enfant connu : une adoption telle que visée à l'article 346-2, alinéa trois du Code civil ; 2° décret du 20 janvier 2012 : le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants ; 3° adoption intrafamiliale : l'adoption internationale d'un enfant apparenté jusqu'au quatrième degré à l'adoptant, à son conjoint/sa conjointe ou à la personne avec laquelle il/elle cohabite, même décédés, ou d'un enfant qui est biologiquement apparenté à un enfant adopté de l'adoptant ou des adoptants, ou d'un enfant qui a partagé la vie quotidienne de m ...[+++]


Het is in deze context belangrijk om het aspect "kosten" niet te verengen tot de loutere kostprijs van de licenties, maar rekening te houden met alle kostenfactoren, waaronder de kosten die verband houden met de migratie, het onderhoud, de interoperabiliteit met externe instellingen, de opleiding van de gebruikers en zo meer.

Dans ce contexte, il est essentiel de ne pas limiter l'évaluation de l'aspect "coûts" au seul prix des licences, mais bien de prendre en compte l'ensemble des facteurs de coûts, entre autres les coûts relatifs à la migration, à la maintenance, à l'interopérabilité avec des organismes externes, à la formation des utilisateurs, etc.


Het is van belang dat de Commissie dit probleem blijft aanpakken, niet alleen door middel van afzonderlijke programma’s zoals deze, die wel zeer belangrijk zijn, maar door middel van programma's die ook verband houden met andere gebieden – en ik herhaal – waarbij wij samen over dit probleem moeten nadenken.

Il est important que la Commission continue de s’y intéresser, non seulement par le biais de programmes individuels comme celui-ci, qui sont très importants, mais également dans d’autres domaines et - comme j’aime à le répéter - qu’elle devrait organiser une réflexion conjointe à ce sujet.


Uw rapporteur is van mening dat complementariteit in geen enkel geval mag betekenen dat de innovatieve acties hun specifieke karakter en hun doorslaggevende betekenis verliezen; evenmin mogen begrotingslijnen worden geschrapt die verband houden met verwante maar afzonderlijke actieterreinen als B5 en B3.

Votre rapporteur estime que la complémentarité ne saurait, en aucun cas, signifier que les mesures innovatrices doivent perdre leur spécificité et leur caractère d'intervention distinctive, pas plus qu'elle ne doit conduire à la suppression de lignes budgétaires portant, à l'instar des lignes B5 et B3, sur des secteurs d'actions connexes mais distinctes.


Beslissingen moeten verband houden met de afzonderlijke producten, want productcategorieën omvatten vaak een brede scala aan producten en binnen die categorieën hebben de afzonderlijke producten niet altijd dezelfde identificatiegegevens of bestemming.

La décision doit se rapporter à un produit individuel déterminé. En effet, les catégories de produits sont souvent très vastes. Au sein d'une catégorie de produits, les produits individuels n'ont pas toujours les mêmes données caractéristiques ni les mêmes destinations.


Het is gebruikelijk in dit team dat de besluiten die verband houden met het monetaire beleid en de analyses aangaande de economie in zijn algemeen in de Eurozone, worden genomen op het niveau van de Europese Centrale Bank, weliswaar in samenwerking met de nationale centrale banken, maar de gedetailleerde analyses van elke nationale economie afzonderlijk worden in eerste instantie door de na ...[+++]

Il est naturel, dans cette équipe, que les décisions de politique monétaire et les analyses sur l’ensemble de l’économie de la zone Euro soient prises et menées au niveau de la Banque Centrale Européenne, les Banques centrales nationales y étant associées, tandis que les analyses détaillées de chacune des économies nationales sont effectuées à titre principal par les Banques Centrales nationales.


Ze zullen dan ook thema's bestrijken die verband houden met de thematische prioritaire gebieden, maar zich niet lenen voor een wetenschapsgerichte aanpak voor het bepalen van de afzonderlijke relevante onderdelen.

En conséquence elles incluront des thèmes liés aux priorités thématiques, mais pour lesquels une approche de pure stratégie scientifique ne permet pas d'identifier les sujets pertinents .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband houden met verwante maar afzonderlijke' ->

Date index: 2024-10-08
w