Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband meedelen telkens » (Néerlandais → Français) :

Dat kan meer dan een jaar duren. 1. Kan u mij in dat verband meedelen, telkens opgesplitst per Gewest en binnen die groep volgens nationaliteit (Belg, EU, niet-EU): a) hoelang leefloners gemiddeld een leefloon ontvangen; b) hoeveel leefloners minder dan één jaar, tussen de één en twee jaar, tussen de twee en vijf jaar en meer dan vijf jaar een leefloon ontvangen?

1. Pourriez-vous à ce propos m'indiquer à chaque fois par Région et par nationalité (Belge, ressortissant UE, hors EU): a) la durée moyenne de perception d'un revenu d'intégration par leurs bénéficiaires; b) le nombre de bénéficiaires qui perçoivent ce revenu d'intégration moins d'un an, entre un et deux ans, entre deux et cinq ans et plus de cinq ans?


2. De bevoegde autoriteiten van iedere lidstaat kunnen tevens telkens als zij zulks passend achten of periodiek, in een al dan niet gestructureerd formaat, gegevens meedelen welke verband houden met handelingen die in strijd zijn of hun in strijd lijken te zijn met de douane- of landbouwvoorschriften".

«2. Les autorités compétentes de chaque Etat membre peuvent également communiquer des informations relatives à des opérations qui sont ou paraissent contraires aux réglementations douanières ou agricoles, au fur et à mesure ou à intervalles réguliers, dans un format structuré ou non».


Kan u mij ter zake meedelen: 1. de precieze periode van opsluiting van beiden, dit met vermelding telkens van de begin- en einddatum; 2. waarom een vervroegde vrijlating toegestaan werd; 3. op wiens voorstel dat gebeurde; 4. welk administratief advies in dat verband werd uitgebracht; 5. wie verantwoordelijk is voor die vervroegde vrijlatingen; 6. a) of dergelijke criminelen niet beter de volle straftijd uitzitten; b) in beves ...[+++]

Pouvez-vous me faire savoir: 1. quelle est la période exacte de détention des deux condamnés en question, avec mention des dates d'incarcération et d'élargissement; 2. pourquoi la mise en liberté anticipée a été accordée; 3. sur la proposition de qui; 4. quel était l'avis administratif émis à cet égard; 5. qui est responsable de ces libérations anticipées; 6. a) s'il ne faudrait pas faire purger leur peine entière en prison à de tels criminels; b) dans l'affirmative, quelles mesures ont été ou seront prises en la matière; c) dans la négative, pour quel motif ces mises en liberté anticipées peuvent avoir été décidées; 7. combien d ...[+++]


Kan u mij in dit verband volgende gegevens, telkens voor de periode 1990-1995 en bij voorkeur opgesplitst per jaar meedelen: 1.

Pouvez-vous me communiquer à ce sujet les données suivantes, pour chaque année de la période 1990-1995: 1.


In verband met de betrokkenheid van externe studies en externe consultants bij de voorbereidingen op de politiehervormingen kan ik de volgende informatie meedelen, waarbij er per studie telkens de instelling, de promotor, de onderzoeksopdracht, de stand van zaken en het voorziene budget wordt aangegeven.

Dans le cadre de l'engagement d'études externes et de consultants externes pour les préparatifs à la réforme des polices, je peux communiquer les informations suivantes, qui pour chaque étude mentionnent l'établissement, le promoteur, la mission de recherche, l'état de la situation et le budget prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband meedelen telkens' ->

Date index: 2024-06-07
w