Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband met persoonsgebonden materies waarvoor de gemeenschappen bijgevolg bevoegd " (Nederlands → Frans) :

Dit betreft in meerderheid initiatieven in verband met persoonsgebonden materies waarvoor de Gemeenschappen bijgevolg bevoegd zijn en waarvoor ik niet over statistieken betreffende de toegekende toelagen beschik.

Cela concerne majoritairement des initiatives liées à des matières personnalisables qui sont par conséquent communautarisées et pour lesquelles je ne dispose pas des statistiques quant aux subventions allouées.


Aldus zijn de gemeenschappen niet bevoegd om aanvullende erkenningsnormen op te leggen in verband met de organieke wetgeving, de financiering van de exploitatie, de uitoefening van de geneeskunst, enz. De kwaliteitsbewaking, zoals in het decreet opgezet, zou bijgevolg alleen kunnen slaan op de aspecten van de werking van de verzorgingsinstellingen waarvoor ...[+++]

Les communautés ne sont donc pas compétentes pour imposer des normes d'agréation complémentaires liées à la législation organique, au financement de l'exploitation, à l'exercice de l'art de guérir, etc. Le souci de la qualité, tel qu'il est conçu dans le projet, pourrait donc exclusivement porter sur les aspects du fonctionnement des établissements de soins pour lesquels les communautés sont compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband met persoonsgebonden materies waarvoor de gemeenschappen bijgevolg bevoegd' ->

Date index: 2024-08-30
w