J. betreurend dat het niveau van democratische legitimatie nog steeds onaanvaardbaar laag is, in zoverre dat het Parlement alleen wordt geraadpleegd over wetgeving in verband met maatregelen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en dat de Raad weliswaar technisch voldoet aan de verdragsverplichting om het Europees Parlement te raadplegen, maar vaak op een wijze die meer lijkt op het verzoek om "afstempeling" van reeds tot stand gekomen politieke overeenstemmingen,
J. déplorant la persistance d'un niveau intolérablement faible de légitimité démocratique, le Parlement étant à peine consulté sur la législation relative aux mesures à prendre dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et l'attitude du Conseil, qui, s'il a respecté techniquement l'obligation inscrite dans le traité de consulter le Parlement européen, a souvent agi de telle sorte que le Parlement n'avait plus qu'à entériner d'office des accords politiques déjà conclus,