Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verband rijst echter » (Néerlandais → Français) :

In het belang van de volksgezondheid moeten de bevoegde autoriteiten echter periodieke veiligheidsverslagen voor deze geneesmiddelen vereisen wanneer er bezorgdheid rijst in verband met de geneesmiddelenbewakingsgegevens of naar aanleiding van het ontbreken van beschikbare veiligheidsgegevens als het gebruik van de betrokken werkzame stoffen voornamelijk voorkomt in geneesmiddelen waarvoor periodieke veiligheidsverslagen niet standaard vereist zijn.

Dans l’intérêt de la santé publique, il convient toutefois que les autorités compétentes exigent la soumission de rapports périodiques actualisés de sécurité pour de tels médicaments s’il existe des préoccupations quant aux données de pharmacovigilance ou en l’absence d’informations disponibles relatives à la sécurité lorsque l’utilisation de la substance active concernée intéresse principalement des médicaments au sujet desquels des rapports périodiques actualisés de sécurité ne sont pas couramment demandés.


In dit verband rijst echter de vraag of en hoe toekomstige hervormingen van marktordeningen (b.v. ordening van de markt in de sector suiker) na de toetreding moeten worden uitgevoerd, en met name de vraag of bij dergelijke hervormingen in het kader van het tijdschema voor de geleidelijke invoering de vólle rechtstreekse betalingen of de tot de desbetreffende percentages verláagde rechtstreekse betalingen moeten worden toegekend.

Dans ce contexte, on peut se demander si et de quelle façon il sera possible de faire face aux réformes futures des organisations de marché (par exemple l'organisation du marché du sucre) après l'adhésion, et en particulier si, dans le cadre de ces réformes, durant l'introduction progressive, il convient de verser intégralement les paiements directs ou de les réduire proportionnellement.


De verzoekers zijn echter bij nader inzien bij de lezing van de argumentatie van de Waalse Regering in verband met dat middel met name van mening dat de vraag in verband met de inbreuk op de in die artikelen beschermde rechten minder rijst in termen van discriminatie tussen de omwonenden van twee verschillende luchthavens dan in termen van een rechtstreekse schending van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Men ...[+++]

Les requérants estiment cependant, à la réflexion, notamment à la lecture de l'argumentation du Gouvernement wallon quant à ce moyen, que la question de l'atteinte aux droits protégés par ces articles se pose moins en termes de discrimination entre riverains de deux aéroports différents qu'en termes d'une violation directe de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme par la Région wallonne à l'occasion des décisions relatives au développement de l'aéroport de Liège.


In dit verband rijst echter wel de volgende vraag met betrekking tot de al dan niet tijdige verzoekschriften tot ambtshalve ontheffing in de zin van de artikelen 376 en 376quater WIB 1992, alsook met betrekking tot andere daaraan voorafgaande onregelmatige administratieve beroepen zoals bezwaarschriften.

À cet égard se pose toutefois une question en ce qui concerne, d'une part, les demandes de dégrèvement d'office introduites tardivement ou non au sens des articles 376 et 376quater CIR 1992 et, d'autre part, d'autres recours administratifs - tels que des réclamations - irréguliers introduits préalablement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband rijst echter' ->

Date index: 2023-01-30
w