Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband vonden verschillende besprekingen " (Nederlands → Frans) :

de ouders te betrekken bij de verschillende besprekingen, vergaderingen en werkgroepen die de gerechtelijke en bestuurlijke overheden organiseren in verband met internationale kinderontvoeringen door de andere ouder;

— d'intégrer la participation des parents aux différentes discussions, réunions et groupes de travail que les autorités judiciaires et administratives organisent concernant le rapt parental international de leur(s) enfant(s);


de ouders te betrekken bij de verschillende besprekingen, vergaderingen en werkgroepen die de gerechtelijke en bestuurlijke overheden organiseren in verband met internationale kinderontvoeringen door de andere ouder;

— d'intégrer la participation des parents aux différentes discussions, réunions et groupes de travail que les autorités judiciaires et administratives organisent concernant le rapt parental international de leur(s) enfant(s);


De FSMA en de NBB volgen met name de besprekingen op Europees niveau over de verschillende problematieken die verband houden met virtueel geld.

La FSMA et la BNB suivent notamment les discussions au niveau européen concernant les différentes problématiques liées à l'argent virtuel.


Ik zal u een voorbeeld noemen dat de afgelopen twee dagen een rol heeft gespeeld in verschillende commissies, maar ook vanmorgen nog in het plenaire debat. De besprekingen over een vervolgstrategie voor Centraal-Azië in de Raad Buitenlandse Zaken van afgelopen maandag draaiden niet alleen om de - herhaaldelijk bekritiseerde - belangen in verband met de energie- en grondstoffenreserves, maar er werd ook uitdrukkelijk gesteld dat ...[+++]

J’en veux pour preuve, par exemple, un élément qui a influencé les diverses commissions au cours de ces derniers jours et également le débat plénier de ce matin, à savoir le fait que lors du débat en cours sur la stratégie pour l’Asie centrale tenu lundi dernier au sein du Conseil des ministres des affaires étrangères, nous avons non seulement pris en considération nos intérêts en matière d’énergie et de ressources - ce qui soulève parfois des critiques -, mais nous avons également exprimé le désir d’un dialogue approfondi sur les droits de l’homme avec les pays d’Asie centrale.


In dit verband heeft de Europese Raad bij gelegenheid van zijn vergadering van 22 en 23 maart 2005 de Commissie en de Raad opgeroepen om “hun werkzaamheden te versnellen, met name ten aanzien van de verschillende onderdelen van het onderwerp “ontwikkeling”, zodat onze standpunten over de verschillende onderwerpen verder kunnen worden bepaald en de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de toekomstige besprekingen” ...[+++]

Dans ce contexte, le Conseil Européen, lors de sa réunion les 22 et 23 mars 2005, a invité la Commission et le Conseil à « accélérer leurs travaux, notamment en ce qui concerne les diverses composantes du volet "développement », de façon à finaliser nos positions sur les différents sujets et permettre à l'Union européenne de jouer un rôle actif lors des discussions à venir.


Er vonden die dag verschillende betogingen plaats die verband hielden met de Internationale Vrouwendag.

A cette occasion, il y a eu plusieurs manifestations liées à la journée internationale de la femme.


5. Hij is ook verheugd over de actieve deelneming van de Commissie, vooral in SPA-verband, aan de besprekingen over : - de herstructurering van de overheidsuitgaven en de doelmatigheid van de nationale begrotingsprocedures ; - de in verschillende fora verrichte algemene studies om de gevolgen en de resultaten van structurele aanpassing te beoordelen ; - armoedebestrijding en de opneming daarvan in de structurele aanpassingsprogramma's.

5. Il se félicite également de la participation active de la Commission, en particulier dans le cadre du PSA, aux travaux sur : - la problématique de la restructuration des dépenses publiques et de l'efficacité des processus budgétaires nationaux, - les études générales menées dans diverses enceintes pour apprécier les effets et les résultats de l'ajustement structurel, - l'objectif de lutte contre la pauvreté et l'insertion de cette problématique dans les programmes d'ajustement structurel.


In dat verband vonden verschillende besprekingen plaats tussen de parketten van de grensregio, onder leiding, wat ons land betreft, van het federaal parket, om te komen tot een betere grensoverschrijdende aanpak van de zogenaamde `middencriminaliteit'.

Dans ces cas, il y a eu plusieurs discussions pour arriver à une meilleure approche transfrontalière de ce qu'on nomme la criminalité moyenne ; ces discussions se sont déroulées entre les parquets de la région frontalière, sous la direction du parquet fédéral pour ce qui concerne notre pays.


In dit verband vonden in Kinshasa reeds enkele contacten plaats met verschillende actieve ngo's; een tweede overleg zal op 3 juli plaatsvinden.

À cet égard, quelques contacts ont déjà eu lieu à Kinshasa avec diverses ONG actives ; une deuxième concertation est prévue pour le 3 juillet.


In dit verband zijn in de besprekingen van de Groep een aantal opties en modaliteiten aan de orde gesteld, doch de meeste vertegenwoordigers waren bereid een combinatie van verschillende opties in overweging te nemen.

A cet égard, un certain nombre d'options et de modalités ont été exprimées durant la discussion du Groupe, bien que la plupart des représentants soient disposés à envisager une interconnexion de plusieurs options.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband vonden verschillende besprekingen' ->

Date index: 2024-12-25
w