E. overwegende dat de Speciale Rechtbank een sleutelrol speelt in de totstandbrenging van vrede en rechtvaardigheid in het gebied van de rivier de Mano en in dat opzicht een duurzame erfenis wenst na te laten; overwegende dat de Specia
le Rechtbank in dat verband vérstrekkende acties en programma's voor archivering en vertaling heeft opgestart met als doel informatie over haar werk te verstrekken, alsook programma's voor de bescherming van de slachtoffers, en bovendien helpt bij het versterken van de juridische mondigheid van de burgers van Sierra Leone; overwegende dat dergelijke niet strikt juridische activiteiten essentieel zijn om
...[+++]ervoor te zorgen dat de Rechtbank een duurzame erfenis kan achterlaten; overwegende dat deze activiteiten voor de Rechtbank een grote uitdaging blijven,E. considérant que le Tribunal spécial joue un rôle majeur en faveur de la paix et de la justice dans la région du fleuve Mano en Afrique occidentale et que, soucieux de faire œuvre durable, il a lancé des acti
ons en direction du grand public ainsi que des programmes en matière d'archives et de traduction pour faire largement connaître ses travaux, ainsi que des programmes de protection des victimes, contribuant ainsi à renforcer les capacités des Sierra‑Léonais dans le domaine de la justice; considérant que ces activités extra‑judiciaires sont essentielles pour permettre au Tribunal spécial d'inscrire ses travaux dans la durée et qu'e
...[+++]lles demeurent autant de défis à relever,