Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verband werd meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle informatie in dit verband werd meegedeeld naar aanleiding van de roadshows die op 10 maart 2014 in de provincie Henegouwen plaatsvonden en blijft uiteraard geldig (link: [http ...]

Toutes les informations à ce propos ont été communiquées lors des roadshows du 10 mars 2014 en province de Hainaut et restent toujours valables (lien: [http ...]


- Uitbreiding rechtsgronden bij het verkrijgen van buitenlandse inlichtingen voor de toepassing van de verjaringstermijn Art. 52. In artikel 81bis, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 15 maart 1999 en vervangen bij de wet van 22 december 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het tweede lid wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt : "1° een inlichting, een onderzoek of een controle aantoont dat belastbare handelingen niet werden aangegeven in België, dat er handelingen ten onrechte werden vrijgesteld of dat er onrechtmachtige belastingaftrekken werden toegepast en de inlichting werd ...[+++]

- Extension des fondements juridiques en cas de réception d'informations de l'étranger pour l'application du délai de prescription Art. 52. A l'article 81bis, § 1, du même Code, inséré par la loi du 15 mars 1999 et remplacé par la loi du 22 décembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° un renseignement, une enquête ou un contrôle, communiqués, effectués ou requis soit par un autre Etat membre de l'Union européenne selon les règles établies en la matière par le présent Code ou par la législation de cette Union, soit par une autorité compétente de tout pays avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition ou pour lequel un fondement j ...[+++]


Dat regeringslid kan terecht elke vraag die verband houdt met zijn verzoek aan de Commissie toespitsen op het onderwerp ervan en niet op de inhoud van het eventueel gegeven advies, dat hem op vertrouwelijke wijze werd meegedeeld.

S'il est interrogé à propos de toute demande qu'il a adressée à la Commission, ce membre du gouvernement pourra à juste titre se focaliser sur l'objet, et non sur le contenu, de l'avis éventuellement dispensé, qui lui aura été communiqué de façon confidentielle.


In verband met de aanwezigheid van vrouwen in ministeriële kabinetten belooft de minister verslag uit te brengen bij de Ministerraad over wat haar vandaag daarover werd meegedeeld.

En ce qui concerne la présence des femmes dans les cabinets ministériels, la ministre promet de faire rapport au Conseil des ministres sur ce qui lui a été dénoncé aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de aanwezigheid van vrouwen in ministeriële kabinetten belooft de minister verslag uit te brengen bij de Ministerraad over wat haar vandaag daarover werd meegedeeld.

En ce qui concerne la présence des femmes dans les cabinets ministériels, la ministre promet de faire rapport au Conseil des ministres sur ce qui lui a été dénoncé aujourd'hui.


De aldus verkregen informatie in verband met vluchten, beschikbare plaatsen of contactpersonen werd meegedeeld aan de Belgische gemeenschap via de sectorhoofden, de website van de ambassade en in het reisadvies op de website van de FOD Buitenlandse Zaken.

Les informations ainsi obtenues en ce qui concerne les vols, les places disponibles ou les personnes de contact ont été communiquées à la communauté belge par l'intermédiaire des responsables de secteur et du site Internet de l'ambassade, ainsi que dans les conseils aux voyageurs sur le site web du SPF Affaires étrangères.


Dat regeringslid kan terecht elke vraag die verband houdt met zijn verzoek aan de Commissie toespitsen op het onderwerp ervan en niet op de inhoud van het eventueel gegeven advies, dat hem op vertrouwelijke wijze werd meegedeeld.

S'il est interrogé à propos de toute demande qu'il a adressée à la Commission, ce membre du gouvernement pourra à juste titre se focaliser sur l'objet, et non sur le contenu, de l'avis éventuellement dispensé, qui lui aura été communiqué de façon confidentielle.


In het advies 52.286/1 dat de Raad van State, afdeling Wetgeving, op 8 november 2012 uitbracht over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet', werd in dit verband het volgende opgemerkt: "Aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, is meegedeeld dat met betrekking tot de omzetting van artikel 19 van de [Richtlijn Consumentenkrediet] bepaalde problemen zijn ge ...[+++]

A cet égard, l'avis 52.286/1, que le Conseil d'Etat, section de législation, a donné le 8 novembre 2012 sur un projet d'arrêté royal `portant modification de l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation', avait observé ce qui suit : « Le Conseil d'Etat, section de législation, a été informé que la transposition de l'article 19 de la [directive Crédit à la consommation] a soulevé certains problèmes qui ont été examinés avec les représentants de la Commission européenne et qu'il est envisagé en conséquence d'adapter ou de revoir la directive dans le cadr ...[+++]


2. Kan u meedelen of er in verband met deze problematiek meer duidelijkheid is bij de medische diensten in de gevangenissen en wat er hen inmiddels in dit verband werd meegedeeld?

2. Les services médicaux dans les prisons savent-ils à présent davantage à quoi s'en tenir ou ont-ils dans l'intervalle reçu des instructions?


In dit verband heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken beklemtoond dat ook al mogen de correctoren van de schriftelijke examens, anders dan de juryleden die deelnemen aan het mondeling examen, niet bekend zijn bij de betrokkenen en worden zij dus beschermd tegen de inmenging en druk waarnaar het in punt 16 hierboven aangehaalde arrest Parlement/Innamorati verwijst, dit geen objectieve rechtvaardiging vormt voor het bestaan van grote verschillen tussen de motiveringsvereisten bij afwijzing in de schriftelijke fase, zoals die vereisten voortvloeien uit de in punt 39 van het bestreden arrest aangehaalde rechtspraak, en die welke volgens de Commissie gelden bij a ...[+++]

À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en cas d’échec à l’épre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verband werd meegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband werd meegedeeld' ->

Date index: 2024-01-10
w