Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Elektrothermische zekering
Hoofdzekering
Lampfitting
Lamphouder
Levensverwachting bij een zekere leeftijd
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker uitschakelen
Verband wetgeving-uitvoering
Zekering
Zekering uitschakelen

Vertaling van "verband zal zeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]


elektrothermische zekering

coupe-circuit électrothermique


Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques


Levensverwachting bij een zekere leeftijd

Espérance de vie à un âge don


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

sciences médico-biologiques et médicales en lien avec l’odontologie


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.


In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.


In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.

Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.


In dat verband zal op de WHO- onderhandelingen zeker worden gesproken over de compenserende betalingen voor de EU- landbouwproducten, waarin wordt voorzien in de " blauwe categorie " ( ), zoals die in de wandeling wordt genoemd, ook al houdt een pacificatieclausule voor de Europeanen de waarborg in dat ze tot 31 december 2003 de aan de blauwe categorie gekoppelde voordelen kunnen blijven genieten.

Dans ce contexte, figureront tout particulièrement à l'ordre du jour des négociations de l'OMC les paiements compensatoires dont bénéficient les produits agricoles de l'UE, tels qu'ils ont prévus dans ce que l'on appelle communément la catégorie bleue ( ), même si une clause de paix garantit aux Européens le bénéfice de la catégorie bleue jusqu'au 31 décembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband moet zeker ook de mogelijkheid worden overwogen om na te denken over de uitbouw van een gemeenschappelijke Europese consulaire dienst in de EU-delegaties, die zich centraal met het administratieve deel van de circulaire migratie zou kunnen belasten.

Dans ce contexte, une option à envisager certainement est aussi celle du développement d'un service consulaire européen commun au sein des délégations de l'Union européenne, qui puisse régler de manière centralisée l'aspect administratif de la migration circulaire.


De voorzitter vraagt dat, in verband met de verplaatsing van de apotheek op de luchthaven, zeker het advies van de vestigingscommissie zal worden gevraagd en dat de omliggende apotheken hierin zeker worden gehoord.

En ce qui concerne le déplacement de la pharmacie sur le site de l'aéroport, le président souhaite que l'on sollicite en tout cas l'avis de la commission d'établissement et que les pharmaciens des alentours soient à tout le moins entendus.


70. is ingenomen met het feit dat de nieuwe posten waarom de Commissie vraagt alleen betrekking hebben op de al aangekondigde laatste groep van 250 posten voor "EU-2", maar neemt er kennis van dat de voorgestelde verhoging van de administratieve uitgaven nog altijd hoger is dan het gemiddelde voor de begroting als geheel; erkent dat dit wellicht voor een groot deel verband houdt met de geïndexeerde salaris- en pensioenkosten en tot op zekere hoogte met het bouwbeleid; wijst erop dat in het begrotingsjaar 2009 nadere wijzigingen nood ...[+++]

70. se félicite du fait que les nouveaux postes demandés par la Commission ne concernent que la tranche finale préalablement annoncée des 250 nouveaux postes liés à "l'UE-2" et note que l'augmentation proposée des dépenses administratives demeure supérieure à la moyenne du budget global; est conscient que cette augmentation peut en grande partie s'expliquer par l'indexation des salaires et des pensions ainsi que, dans une certaine mesure, par la politique immobilière; fait observer que de nouvelles modifications peuvent s'avérer nécessaires durant l'exercice financier 2009 si le traité de Lisbonne entre en vigueur; décide, à cet égard ...[+++]


Wat in dit verband ook zeker een rol speelt is de liberale verwoesting van het gezin en de veelgeprezen utilitaristische en hedonistische levensfilosofie, die zelfs wordt onderschreven door mensen die namens humanitaire niet-gouvernementele organisaties hulp verlenen en van wie sommigen een schandalige betaling in natura aanvaarden door vrouwen en kinderen seksueel te misbruiken.

Il n’est pas insignifiant que la destruction libérale de la famille et le modèle de vie utilitaire et hédoniste tant loué soient caractéristiques même de ceux qui aident les organisations non gouvernementales humanitaires, dont certains acceptent une forme honteuse de paiement en nature et exploitent sexuellement des femmes et des enfants.


Ik wil de aandacht van het Parlement echter ook op iets vestigen dat in dit verband een zekere hoop voor de toekomst biedt. Een interministerieel comité van de Turkse regering buigt zich momenteel namelijk over de hervormingen die moeten worden uitgevoerd om aan de politieke criteria te voldoen.

À ce propos, je voudrais pourtant porter à l’attention de ce Parlement un élément qui apporte un certain espoir, à savoir le fait qu’une commission interministérielle du gouvernement turc réfléchit en ce moment aux réformes qui devront être réalisées en vue de satisfaire aux critères politiques.


De Dienst Voorafgaande Beslissingen zal zeker wel vragen krijgen, of misschien al hebben gekregen, die verband houden met de PPL.

Nul doute que le Service des décisions anticipées sera saisi - il l'est peut-être déjà - de demandes ayant les PPL pour objet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verband zal zeker' ->

Date index: 2024-01-04
w