Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "verbazing heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met verbazing heeft hij vastgesteld dat geen enkel Franstalig kamerlid, noch van de meerderheid, noch van de oppositie, in de bevoegde Kamercommissie zijn mening over de kieshervorming heeft gegeven (stuk Kamer, nrs. 51 0584/006 en 51 0582/005).

Il a constaté avec étonnement qu'en commission compétente de la Chambre des représentants, aucun député francophone, ni de la majorité, ni de l'opposition, ne s'est exprimé sur cette réforme électorale (do c. Chambre, nº 51 0584/006 et 51 0582/005).


Met verbazing heeft hij vastgesteld dat geen enkel Franstalig kamerlid, noch van de meerderheid, noch van de oppositie, in de bevoegde Kamercommissie zijn mening over de kieshervorming heeft gegeven (stuk Kamer, nrs. 51 0584/006 en 51 0582/005).

Il a constaté avec étonnement qu'en commission compétente de la Chambre des représentants, aucun député francophone, ni de la majorité, ni de l'opposition, ne s'est exprimé sur cette réforme électorale (do c. Chambre, nº 51 0584/006 et 51 0582/005).


Tot zijn verbazing heeft hij vernomen dat de nieuwe Nederlands minister van Volksgezondheid, mevrouw Schippers, niets wilde wijzigen aan het orgaantransplantatiesysteem.

Ayant appris avec étonnement que Mme Schippers, la nouvelle ministre néerlandaise de la Santé publique, ne souhaitait nullement modifier le système de transplantation d'organes, il lui a adressé un courrier, auquel il a reçu une réponse, mais malheureusement pas sur le fond du problème.


De Belgian Cockpit Association (BeCa) heeft haar verbazing en teleurstelling over die beslissing geventileerd.

La Belgian Cockpit Association (BeCa), s'est dite surprise et déçue de cette décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat mag al verbazing wekken, maar nog verrassender is dat Frankrijk als enig land het gebruik van BPA zo sterk aan banden legt en drastische maatregelen heeft genomen.

Mais même si le délai paraît long, il est encore plus surprenant de considérer combien la France est seule à s'être avancée si loin dans l'interdiction du BPA. Elle est le seul pays à avoir imposé des mesures drastiques.


Volgens de media vormde de gedwongen overplaatsing van twee luchtverkeersleiders van Charleroi naar Brussel de - in verhouding tot de gevolgen op het eerste gezicht futiele - aanleiding tot die wilde staking, die heel wat verbazing heeft gewekt en op weinig begrip kon rekenen.

Cette grève spontanée déconcerte et surprend car elle pourrait paraître futile - par rapport à ses conséquences - si l'on s'en tenait seulement au motif de son déclenchement cité par les médias: le déplacement non accepté vers Bruxelles de deux contrôleurs de Charleroi.


Ten eerste wil ik met betrekking tot het verslag van de heer Danjean een kwestie ter sprake brengen die in een aantal EU-lidstaten veel verbazing heeft gewekt.

Premièrement, concernant le rapport Danjean, je voudrais soulever une question qui a suscité des interrogations dans plusieurs États membres de l’UE.


Tot onze verbazing heeft de Raad buitensporig in de administratieve kosten van alle Europese instellingen, inclusief de Commissie, gesneden.

Toutefois, à notre grande surprise, le Conseil a procédé à des coupes claires disproportionnées dans l’administration de toutes les institutions européennes, y compris dans celles de la Commission.


In het verslag dat daarstraks werd behandeld staat dat het Comité I in de loop van het onderzoek met verbazing heeft vastgesteld welke omvang het islamitisch activisme in België heeft aangenomen.

Dans le rapport dont on a parlé il y a un instant, il est écrit que le comité R a constaté avec étonnement au cours de l'enquête l'ampleur qu'a prise l'activisme islamiste en Belgique.


Tot mijn grote verbazing heeft dat voorstel steun gevonden bij zowel leden van de meerderheid als bij leden van de oppositie.

À mon grand étonnement cette proposition a trouvé des appuis tant chez des membres de la majorité que de l'opposition.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     verbazing heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbazing heeft' ->

Date index: 2021-07-01
w