Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "verbazing omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze opstelling van de autoriteiten wekt bovendien verbazing, omdat ze strijdig is met de manier waarop zij zich tijdens de verkiezingscampagne opstelden, toen we getuige waren van de opkomst van pluralistische krachten, de vorming van een echte oppositie en een actief maatschappelijk middenveld.

Cette attitude des autorités rend également perplexe car elle va à l’encontre de celle adoptée durant la campagne électorale au cours de laquelle on a assisté à l’émergence de forces pluralistes, à la constitution d’une véritable opposition et à une société civile active.


In het licht van het standpunt dat de Europese Commissie eerder had ingenomen ten gunste van een verbod op het gebruik van drijfnetten voor de zalmvisserij in de zuidelijke Oostzee, wekt het nieuwe wetgevingsvoorstel van de Commissie en de Raad verbazing, omdat daarin het gebruik van dergelijke netten in andere zeegebieden wel wordt toegestaan: de netten mogen tot 100 km lang zijn en de toegestane bijvangsten van haaien, bedragen 5 procent, en dat terwijl de meeste haaiensoorten beschermd zijn.

Vu la position qui avait été adoptée par la Commission européenne en faveur de l'interdiction des filets dérivants pour la pêche des saumons dans le sud de la Baltique, la nouvelle proposition législative de la Commission et du Conseil semble surprenante: elle autorise en effet dans d'autres zones maritimes l'utilisation de filets dérivants pouvant aller jusqu'à une longueur de 100 km, et jusqu'à 5% de prises accessoires de requins, alors que la plupart des espèces de requins sont protégées.


Dit verbod wekt enige verbazing, omdat het gaat om vistuig dat niet alleen in internationale viswateren algemeen aanvaard is, maar dat bovendien door onderzoeksinstituten zoals het Spaans Oceanografisch Instituut wordt gebruikt bij wetenschappelijk onderzoek ter evaluatie van de situatie van schaaldieren, die nagenoeg onmogelijk op een andere manier kunnen worden gevangen.

Cette interdiction est assez surprenante puisqu'il s'agit d'un dispositif non seulement généralement accepté dans les milieux de pêche internationaux mais aussi habituellement utilisé par les instituts de recherche, tels que l'Institut espagnol d'océanographie (IEO), dans le cadre de leurs campagnes scientifiques aux fins de l'évaluation de crustacés qu'il est presque impossible de capturer d'une autre manière.


En ten vierde, zo’n bescheiden stijging van middelen in rubriek 4 wekt des te meer verbazing omdat daar toch zeker de middelen voor voedselhulp aan ontwikkelingslanden vandaan moeten komen en de prijzen van agrarische grondstoffen de laatste tien tot vijftien maanden met tientallen procenten zijn gestegen.

Quatrièmement, une augmentation aussi modeste des fonds sous la rubrique 4 est extrêmement curieuse, car c'est tout de même là que se trouvent les fonds d'aide alimentaire de l'UE en faveur des pays en développement. Or les prix des matières premières agricoles de base ont connu une hausse de plusieurs dizaines de pour cent au cours des 10-12 derniers mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instandhouding van de status quo wekt verbazing omdat dezelfde argumenten opgeld doen voor het fuseren van het Euratom-Verdrag als voor het fuseren van het EG-Verdrag.

Le maintien du statu quo est quelque peu surprenant, étant donné que la logique sous-jacente à la fusion du traité Euratom est la même que pour la fusion du TCE.


Vanaf nu zijn de juiste woorden en daden nodig om de autoriteit een bewuste grond te geven» (87) Het kind komt « .op een fijne, tere wijze tof een soort verbazing (..) over alles wat er in de wereld gebeurt, omdat het zichzelf in de wereld begint te zien.

A partir de ce moment-là, il faut des mots et actes précis pour donner une justification consciente à l'autorité» (87) L'enfant arrive « .de manière tendre et fragile à une sorte d'étonnement (..) sur tout ce qui se passe dans le monde, parce qu'il commence à se voir lui-même dans le monde.


Tot mijn verbazing liet de minister ons weten dat hij die bedragen niet kan geven omdat de administratie de ontvangsten waarover we het hebben, meestal niet afzonderlijk bijhoudt, maar samen met een aantal andere ontvangsten centraliseert.

J'ai appris avec étonnement que le ministre ne peut indiquer ces montants parce que l'administration centralise généralement les recettes en question avec un certain nombre d'autres recettes.


- Wij maken ons ongerust, niet alleen over de situatie in België, maar ook omdat we met grote verbazing vastgesteld hebben dat ook het IMF, de G7 en de Europese Commissie dit punt als problematisch beschouwen. Ze denken zelfs dat die situatie de oorzaak zou kunnen zijn van een zekere maatschappelijke instabiliteit.

- Nous nous sommes préoccupés de ce sujet, non pas uniquement au départ de la situation de l'État belge, mais aussi parce que nous avons été extrêmement étonnés que le FMI, le G7 et la Commission européenne considèrent ce point comme problématique, estimant même qu'il pouvait être à l'origine d'une certaine instabilité sociale.


Groot was echter mijn verbazing toen ik gisteren drie senatoren-juristen hoorde verklaren dat commercieel draagmoederschap op dit ogenblik al strafbaar is, omdat de strafwet commerciële handel met het menselijk lichaam verbiedt.

Je fus très surprise d'entendre, hier, trois sénateurs juristes expliquer que la maternité de substitution à des fins commerciales était déjà punissable actuellement, le Code pénal interdisant le commerce du corps humain.


Dat de belastingwet met geen woord rept over de overdracht van de VVPR-voordelen op de nieuwe aandelen die door fuserende, overnemende of uit een splitsing ontstane vennootschappen worden uitgebracht, wekt verbazing, vooral omdat de wetgever de overdracht van gelijkaardige fiscale voordelen specifiek had gepland in het kader van andere wetteksten die in de toekenning van fiscale voordelen aan de aandeelhouders voorzien.

Le silence de la loi fiscale en ce qui concerne le transfert des avantages VVPR aux nouvelles actions émises par les sociétés fusionnantes, absorbantes ou issues de la scission, paraît d'autant plus étonnant que le législateur avait spécifiquement prévu le transfert d'avantages fiscaux similaires dans le cadre d'autres législations prévoyant l'octroi aux actionnaires d'avantages fiscaux.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     verbazing omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbazing omdat' ->

Date index: 2021-06-15
w