Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Continu verbeteren
Deze
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren
Verbeteren
Verbeteren van zelfbeeld
Verbeteren van zelfvertrouwen

Vertaling van "verbeteren en bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision




Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


verbeteren van zelfbeeld

valorisation de l'estime de soi


educatie over verbeteren van fysieke inspanningstolerantie

enseignement sur l'augmentation de la tolérance à l'activité


verbeteren van zelfvertrouwen

amélioration de la confiance en soi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze studie is gebaseerd op de theorie dat door een luchthavenbeheerder aangekochte marketingdiensten het merkimago van de luchthaven helpen verbeteren en, bijgevolg, het aantal passagiers dat deze luchthaven gebruikt, op duurzame wijze doen toenemen, en niet alleen het aantal op de luchtroutes waarop de overeenkomst inzake marketingdiensten en de overeenkomst inzake marketingdiensten betrekking hebben en tijdens de in deze overeenkomsten bepaalde periode waarin op deze routes wordt gevlogen.

L'étude est basée sur la théorie selon laquelle les services marketing acquis par un gestionnaire d'aéroport contribueront à améliorer l'image de marque de l'aéroport et, partant, à accroître de manière durable le nombre de passagers utilisant cet aéroport et pas uniquement le nombre de passagers sur les liaisons aériennes couvertes par le contrat de services marketing et le contrat de services aéroportuaires pour la durée de l'exploitation fixée dans ces contrats.


Omdat de toepassing van het Verdrag van Luxemburg van 1980 heeft aangetoond dat weinig mensen uit de praktijk een grondige kennis van de uitvoeringsmechanismen ervan hebben en de artikelen 2 en 3 van de goedkeuringswet niet in alle Wetboeken voorkomen, heeft de Regering, teneinde de leesbaarheid van de tekst te verbeteren en bijgevolg de rechtszekerheid ter zake te verhogen, het wenselijk geacht in het Gerechtelijk Wetboek, Boek IV, Deel IV, een hoofdstuk XIIbis in te voegen met als opschrift « Verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoede- en bezoekrecht ».

L'application de la Convention de Luxembourg de 1980 ayant montré que peu de praticiens avaient une connaissance approfondie des mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci, les articles 2 et 3 de la loi d'approbation ne figurant, par ailleurs, pas dans tous les Codes, le Gouvernement a estimé qu'il serait préférable, pour des raisons tenant à une meilleure lisibilité des textes et donc au renforcement de la sécurité juridique en la matière, d'introduire dans le Code judiciaire, Livre IV, Quatrième Partie, un Chapitre XIIbis intitulé « Des demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontières ».


De grote projecten waaraan zij werkt om te proberen het systeem te verbeteren en bijgevolg om antwoorden te vinden op de ontwikkeling van de huishoudelijke arbeid in onze samenleving, zijn de volgende.

Ainsi, les grands projets auxquels elle travaille pour essayer d'améliorer le système et, partant, trouver des réponses à l'évolution du travail domestique dans notre société, sont les suivants.


Omdat de toepassing van het Verdrag van Luxemburg van 1980 heeft aangetoond dat weinig mensen uit de praktijk een grondige kennis van de uitvoeringsmechanismen ervan hebben en de artikelen 2 en 3 van de goedkeuringswet niet in alle Wetboeken voorkomen, heeft de Regering, teneinde de leesbaarheid van de tekst te verbeteren en bijgevolg de rechtszekerheid ter zake te verhogen, het wenselijk geacht in het Gerechtelijk Wetboek, Boek IV, Deel IV, een hoofdstuk XIIbis in te voegen met als opschrift « Verzoeken betreffende de bescherming van het grensoverschrijdend hoede- en bezoekrecht ».

L'application de la Convention de Luxembourg de 1980 ayant montré que peu de praticiens avaient une connaissance approfondie des mécanismes de mise en oeuvre de celle-ci, les articles 2 et 3 de la loi d'approbation ne figurant, par ailleurs, pas dans tous les Codes, le Gouvernement a estimé qu'il serait préférable, pour des raisons tenant à une meilleure lisibilité des textes et donc au renforcement de la sécurité juridique en la matière, d'introduire dans le Code judiciaire, Livre IV, Quatrième Partie, un Chapitre XIIbis intitulé « Des demandes relatives à la protection des droits de garde et de visite transfrontières ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betekent dit dat de minister ervoor gekozen heeft de politieopleidingen binnen de bestaande structuur te verbeteren en bijgevolg de opzet om de opleidingen te integreren in het reguliere onderwijs volledig van tafel geveegd heeft?

Cela signifie-t-il que la ministre a choisi d'améliorer les formations policières dans le cadre de la structure existante et a dès lors écarté le projet consistant à intégrer les formations dans l'enseignement ordinaire ?


Een verklarende fiche zal bijgevolg binnenkort toegestuurd worden aan alle diensten om juiste hantering ervan te verbeteren.

Une fiche explicative sur ce marqueur sera prochainement diffusée à tous les services afin d'améliorer son utilisation.


Overeenkomstig artikel 130 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 blijft een elektronische veiling bijgevolg uitsluitend beperkt tot het verbeteren van de prijs.

Conformément à l'article 130 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011, une enchère électronique est dès lors limitée à l'amélioration du seul prix.


essentieel zijn voor de migratie, geografische verspreiding en genetische uitwisseling van wilde soorten en bijgevolg van groot belang zijn voor de wilde fauna en flora en verbeteren de ecologische samenhang van het Natura 2000-netwerk en het Brussels ecologisch netwerk.

sont essentiels à la migration, à la distribution géographique et à l'échange génétique d'espèces sauvages et en conséquence revêtent une importance majeure pour la faune et la flore sauvages et améliorent la cohérence écologique du réseau Natura 2000 et du réseau écologique bruxellois.


Deze wijziging heeft als doel het imago van België in het buitenland te verbeteren door ons land aantrekkelijker te maken voor buitenlandse investeerders en zo de creatie van ondernemingen te bevorderen en bijgevolg ook de werkgelegenheid.

Cette modification à pour but d'améliorer l'image de la Belgique à l'étranger, de rendre notre pays plus attrayant pour les investisseurs étrangers et de favoriser de la sorte la création d'entreprises et par-là d'emplois.


In die context is dit besluit bijgevolg beperkt tot het nader omschrijven van de inhoud van de verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand die de regering wenst te promoten om de toegang tot justitie te verbeteren.

Dans ce contexte, le présent arrêté se contente donc de préciser le contenu du contrat d'assurance protection juridique dont le gouvernement entend promouvoir la souscription dans le but d'améliorer l'accès à la justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbeteren en bijgevolg' ->

Date index: 2022-12-16
w